Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. | UN | وحُثت الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations sont également priées de s'inscrire sur la liste des orateurs pour le point 88 le plus tôt possible. | UN | كما تم حث الوفود على تسجيل أسمائها في لائحة المتكلمين عن البند 88 من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقوائم مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur le point 87 sont priées de se mettre d'en aviser le secrétariat (Bureau S-3380, tél. 963-9228). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين بشأن المناقشة العامة المتصلة بالبند ٧٨ من جدول اﻷعمال، إخطار اﻷمانة العامة )الغرفة S-3380، رقم الهاتف 963-9228(. |
Les délégations sont donc priées de s'inscrire sur la liste orateurs pour le débat général. | UN | والفرصة متاحة أمام الممثلين حتى ذلك الموعد لتسجيل أسمائهم في القائمة الرسمية للمناقشة العامة. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقائمة مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | [يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Le Président rappelle à la Commission que les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste pour cette question ou tout autre point de l'ordre du jour sont priées de prendre contacte avec le secrétariat de la Cinquième Commission. | UN | قام الرئيس بتذكير اللجنة بأنه يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في مناقشة هذا البند أو أي بنود أخرى من بنود جدول الأعمال الاتصال بأمانة اللجنة الخامسة. |
Les délégués souhaitant s'inscrire sur la liste des orateurs pour les deux réunions de haut niveau sont priés de prendre contact avec le Service des affaires de l'Assemblée générale et de consulter le Journal pour de plus amples détails. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين للاجتماعين الرفيعي المستوى الاتصال بشعبة شؤون الجمعية العامة، وكذلك على الإطلاع على اليومية لمزيد من التفاصيل. |
Les délégations qui désirent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les points 82 et 93 sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380; tél. : 963-9228). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البندين ٨٢ و ٩٣ من جدول اﻷعمال، التكرم بإبلاغ اﻷمانة )الغرفة S-3380 الهاتف 963-9228(. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقوائم مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقوائم مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقوائم مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
J'invite également les délégations qui souhaitent participer au débat général à s'inscrire sur la liste des orateurs dès que possible pour permettre à la Commission de tirer constructivement parti de tout le temps et des ressources dont elle dispose. | UN | وأدعو أيضا أعضاء الوفود الراغبين في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، كي يتسنى للجنة أن تستعمل، بالكامل وعلى نحو بناء، مرافق المؤتمرات المتاحة لها. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; cc : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقائمة مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)). |
En outre, les observateurs sont invités à s'inscrire sur la liste des orateurs dans les meilleurs délais pour faciliter les travaux du Bureau élargi; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب حث المتحدثين على التسجيل في القائمة في وقت مبكر قدر الإمكان لتيسير عمل المكتب الموسع؛ |
Pour s'inscrire sur la liste des participants et des orateurs, prière de prendre contact avec Mme Hee-Kyong Yoo (télécopie 1 (212) 963-1312; courriel yoo@un.org), dès que possible, au plus tard le mardi 2 décembre 2008. | UN | ولتسجيل حضوركم وإضافة أسمائكم إلى قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بالسيدة هي - كيونغ يو (الفاكس: 1 (212) 963-1312؛ البريد الإلكتروني: yoo@un.org) في أقرب وقت ممكن، وفي أجل أقصاه الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Les délégations souhaitant participer au débat sur le point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. | UN | والمرجو من الوفود الراغبة في المشاركة في الحوار التفاعلي بشأن هذا البند أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Les États Membres qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priés de se mettre en rapport avec le Secrétariat (bureau S-3520; tél. 1 (212) 963-5263), à partir du jeudi 25 septembre 2003, de 9 h 30 à 18 heures. | UN | ويرجى من الدول الأعضاء التي ترغب في أن تسجل إسمها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالأمانة العامة (الغرفة S-3520؛ الهاتف 1 (212) 963-5263) اعتبارا من اليوم 25 أيلول/سبتمبر، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/18. |