La Commission tient chaque année des sessions ordinaires pour examiner diverses questions inscrites à son programme de travail. | UN | وتعقد اللجنة دورات عادية كل سنة للنظر في مختلف البنود المدرجة في برنامج عملها. |
La Commission tient chaque année des sessions ordinaires pour examiner diverses questions inscrites à son programme de travail. | UN | وتعقد اللجنة دورات عادية كل سنة للنظر في مختلف البنود المدرجة في برنامج عملها. |
17. Les États membres se rappelleront que le Comité tenait deux réunions ministérielles annuelles, financées au titre du budget ordinaire, afin d'exécuter les activités inscrites à son programme de travail. | UN | ١٧ - لعل الدول اﻷعضاء تتذكر أن اللجنة كانت في البداية تعقد اجتماعين وزاريين سنويا بتمويل من الميزانية العادية بهدف تنفيذ اﻷنشطة المدرجة في برنامج عملها. |
Les derniers rapports du Corps commun et les questions qu'il a inscrites à son programme de travail pour 1997-1998 témoignent de ses efforts à cet égard. | UN | ويظهر التقرير الحالي للوحدة وكذلك البنود المدرجة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ جهود الوحدة في هذا المجال. |
L'une des notes inscrites à son programme de travail, consacrée au Bureau international du Travail, contiendra des données relatives à la gestion des connaissances applicables à d'autres organismes. | UN | 4 - وأضاف أن إحدى المذكرات المدرجة في برنامج عمل الوحدة والمكرسة لمكتب العمل الدولي، ستتضمن معلومات متصلة بإدارة المعرفة المنطبقة على هيئات أخرى. |
d) Le choix des questions inscrites à son programme de travail annuel ; | UN | (د) اختيار المواضيع المدرجة في برنامج العمل السنوي؛ |
d) Le choix des questions inscrites à son programme de travail annuel; | UN | (د) اختيار المواضيع المدرجة في برنامج العمل السنوي؛ |
d) Le choix des questions inscrites à son programme de travail annuel ; | UN | (د) اختيار المواضيع المدرجة في برنامج العمل السنوي؛ |
r) Le Comité exécutif déléguera au Comité permanent le pouvoir d'adopter des décisions et conclusions sur les questions inscrites à son programme de travail annuel; | UN | )ص( أن تقوم اللجنة التنفيذية بتفويض اللجنة الدائمة سلطة اعتماد المقررات والاستنتاجات بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها السنوي؛ |
15. À ses 3e à 29e séances, du 7 février au 1er mai 1996, le Groupe de travail a tenu un débat de fond sur les questions inscrites à son programme de travail (voir par. 10 ci-dessus). | UN | ١٥ - وفي الجلسات من ٣ إلى ٢٩، المعقودة في الفترة من ٧ شباط/فبراير إلى ١ أيار/مايو ١٩٩٦، أجرى الفريق العامل مناقشات موضوعية بشأن المسائل المدرجة في برنامج عمله )انظر الفقرة ١٠ أعلاه(. |
7. Note avec satisfaction que la Commission du droit international a décidé d'inscrire à son programme de travail les questions < < L'application provisoire des traités > > et < < La formation et l'identification du droit international coutumier > > , et engage la Commission à poursuivre l'examen des questions inscrites à son programme de travail à long terme; | UN | 7 - تلاحظ مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' التطبيق المؤقت للمعاهدات " و ' ' نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها في الأجل الطويل()؛ |
6. Note que la Commission du droit international a décidé d'inscrire à son programme de travail les questions < < Protection de l'environnement en rapport avec les conflits armés > > et < < Protection de l'atmosphère > > , et l'engage à poursuivre l'examen des questions inscrites à son programme de travail à long terme; | UN | 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' حماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة " و ' ' حماية الغلاف الجوي`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل؛ |
7. Note avec satisfaction que la Commission du droit international a décidé d'inscrire à son programme de travail les questions < < L'application provisoire des traités > > et < < La formation et l'identification du droit international coutumier > > , et engage la Commission à poursuivre l'examen des questions inscrites à son programme de travail à long terme ; | UN | 7 - تلاحظ مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' التطبيق المؤقت للمعاهدات " و ' ' نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها في الأجل الطويل()؛ |
6. Note que la Commission du droit international a décidé d'inscrire à son programme de travail les questions < < Protection de l'environnement en rapport avec les conflits armés > > et < < Protection de l'atmosphère > > , et l'engage à poursuivre l'examen des questions inscrites à son programme de travail à long terme ; | UN | 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' حماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة " و ' ' حماية الغلاف الجوي`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل؛ |