"inscrits à l'annexe iii de" - Traduction Français en Arabe

    • المدرجة في المرفق الثالث
        
    • إدراجها في المرفق الثالث
        
    • الواردة بالمرفق الثالث
        
    • مدرجة في المرفق الثالث
        
    Les produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam sont soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC). UN 1 - تخضع المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام لإجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Les produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention comprennent les pesticides et les produits chimiques industriels interdits ou strictement réglementés par les Parties pour des raisons sanitaires ou environnementales. UN وتشمل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية التي حظرتها الأطراف أو فرضت عليها قيوداً شديدة لأسباب صحية أو بيئية.
    Dans le deuxième cas, des codes douaniers déterminés du Système harmonisé de codification doivent être attribués par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention et soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause. UN وفي الحالة الثانية، فان المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية والخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم، يجب أن تسند إليها رموز جمركية موّحدة من قبل المنظمة العالمية للجمارك.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam et distribution des Documents d'orientation des décisions UN ثانياً - المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام وتوزيع وثائق إرشادية بما يتخذ من مقررات
    La procédure à suivre pour prendre des décisions au sujet des futures importations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention et pour communiquer ces décisions au secrétariat; UN ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛
    iii) La procédure à suivre pour prendre des décisions au sujet des futures importations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention et pour communiquer ces décisions au secrétariat; UN ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛
    Les produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam sont soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC). UN 1 - تخضع المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام لإجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    a) Les produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam; UN (أ) المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام؛
    La liste officielle des noms de produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam peut être consultée à l'adresse suivante : www.pic.int/home_fr.php?type=t & id=86 & sid=50 UN واستمدت قائمة أسماء جميع المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث من البيان الرسمي لاتفاقية روتردام المتاح على الموقع http://www.pic.int/home.php?type=t & id=29 & sid=30.
    Cette procédure, l'une des dispositions principales de la Convention, est un mécanisme visant à obtenir officiellement et à diffuser les décisions des Parties importatrices concernant leur intention de continuer ou non à importer des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention, ainsi qu'à garantir le respect de ces décisions par les Parties exportatrices. UN وهذا الإجراء، الذي يشكّل أحد الأحكام الرئيسية للاتفاقية، هو آلية للحصول بصورة رسمية على قرارات الأطراف المورّدة بشأن ما إذا كانت ترغب في الحصول في المستقبل على شحنات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية، ونشر تلك القرارات وضمان تقيّد الأطراف المصدّرة بها.
    77. Les codes douaniers relevant du Système harmonisé concernant les 25 produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention sont entrés en vigueur en janvier 2007. UN 77 - دخلت الرموز الجمركية للنظام المنسق المحددة للمواد الكيميائية البالغة 25 المدرجة في المرفق الثالث حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2007.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    A la réunion, les experts ont étudié 60 notifications concernant 14 produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. UN 11 - وخلال الاجتماع، نظر الخبراء في 60 ترشيحاً لـ 14 مادة كيميائية اقترح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Restrictions commerciales dans le cadre d'autres accords multilatéraux sur l'environnement et leur pertinence pour des produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN القيود التي تفرضها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى على التجارة وصلتها بالمواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء تعيّنهم الحكومات، وقد أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتتولى تقييم المواد الكيميائية المحتمل إدراجها في المرفق الثالث من الاتفاقية.
    c) La procédure de prise de décisions sur les importations futures des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention et pour la communication de ces décisions au secrétariat; UN (ج) إتخاذ إجراء من أجل إصدار قرارات بالنسبة للواردات المستقبلية من المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث للاتفاقية وإبلاغ هذه القرارات إلى الأمانة؛
    Pour chacun des produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, un document d'orientation des décisions a été approuvé par la Conférence des Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus