"instamment invitées" - Traduction Français en Arabe

    • يفضل
        
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم ٦ نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم ٦ نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم ٦ نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم ٦ نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم 6 نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم 6 نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عـدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم 6 نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم 6 نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées à fournir six exemplaires du texte aux interprètes et aux rédacteurs de comptes rendus analytiques avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، بتقديم 6 نسخ من هذه البيانات من أجل المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées, en vue d'assurer la meilleure interprétation possible de leurs déclarations, de fournir cinq exemplaires du texte aux interprètes (pour l'interprétation dans les cinq autres langues officielles) avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، لضمان أفضل ترجمة شفوية لبياناتها، بتزويد المترجمين الشفويين بخمس نسخ من هذه البيانات )لترجمتها شفويا الى اللغات الرسمية الخمس اﻷخرى( قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    A défaut, les délégations sont instamment invitées, en vue d'assurer la meilleure interprétation possible à leurs déclarations, de fournir cinq exemplaires du texte aux interprètes (pour l'interprétation dans les cinq autres langues officielles) avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، لضمان أفضل ترجمة شفوية لبياناتها، بتزويد المترجمين الشفويين بخمس نسخ من هذه البيانات )لترجمتها شفويا الى اللغات الرسمية الخمس اﻷخرى( قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.
    À défaut, les délégations sont instamment invitées, en vue d'assurer la meilleure interprétation possible de leurs déclarations, de fournir cinq exemplaires du texte aux interprètes (pour l'interprétation dans les cinq autres langues officielles) avant que l'orateur prenne la parole. UN وفي حالة عدم تحقيق ذلك، يفضل أن تقوم الوفود، لضمان أفضل ترجمة شفوية لبياناتها، بتزويد المترجمين الشفويين بخمس نسخ من هذه البيانات )لترجمتها شفويا الى اللغات الرسمية الخمس اﻷخرى( قبل أن يبدأ المتكلم في إلقاء بيانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus