D'autres pays ont également demandé l'aide de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | وقد طلب المزيد من البلدان مساعدة معهد اليونسكو للإحصاء. |
Source : UNESCO, Rapport mondial de suivi sur l'éducation pour tous 2011, fondé sur la base de données de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | المصدر: اليونسكو، توفير التعليم للجميع، تقرير الرصد العالمي لعام 2011؛ استنادا إلى قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء. |
Le fait que l'Institut de statistique de l'UNESCO se soit engagé fermement à étudier la possibilité de produire ces estimations pour 2012 est accueilli favorablement. | UN | وقد رُحب بالتزام معهد اليونسكو للإحصاء بالتحقيق في جدوى وضع هذه التقديرات لعام 2012. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
(**) Estimation de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | (**) تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات عنها. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات عنها. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays dont les données faisaient défaut. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
L'Institut de statistique de l'UNESCO espère procéder à une enquête consacrée aux statistiques de l'innovation en 2008. | UN | ويأمل معهد اليونسكو للإحصاء في البدء في إجراء دراسة استقصائية للإحصاءات المتعلقة بالابتكار في عام 2008. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées concernant les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | استُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées concernant les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées concernant les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
L'Institut de statistique de l'UNESCO compile des données offrant un tableau détaillé de l'internationalisation de l'enseignement supérieur. | UN | ويقوم معهد اليونسكو للإحصاء بتجميع البيانات التي تكوّن صورة شاملة لمدى تدويل التعليم العالي. |
À quelques reprises, le Bureau a mis à jour les estimations de la base de données Barro-Lee en utilisant les données de l'Institut de statistique de l'UNESCO sur les niveaux d'instruction. | UN | وفي حالات قليلة قام مكتب تقرير التنمية البشرية بتحديث تقديرات بارو و لي مستخدما البيانات المتعلقة بالتحصيل التعليمي المستقاة من قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء. |
On peut toutefois l'estimer facilement en utilisant les données sur l'éducation figurant dans la base de données de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | بيد أنه يمكن تقدير هذه البيانات بسهولة باستخدام المعلومات المتعلقة بالتعليم التي تتضمنها قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء. |
Au total, 54 experts ont participé aux réunions régionales, à raison de 8 à 12 experts en moyenne par réunion, auxquels se sont ajoutés des membres du Groupe et des fonctionnaires de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | وحضر الاجتماعات الإقليمية للخبراء ما مجموعه 54 خبيرا، وكان متوسط عدد الخبراء في كل اجتماع يتراوح من 8 إلى 12 خبيرا، إلى جانب أعضاء الفريق الاستشاري التقني وموظفو معهد اليونسكو للإحصاء. |
L'Institut de statistique de l'UNESCO a consacré plusieurs années à la mise au point de ces indicateurs, procédant pour ce faire à de nombreuses consultations et à de nombreux essais, y compris un examen approfondi dans le cadre de nombreuses enquêtes internationales. | UN | وقد طور معهد اليونسكو للإحصاء هذه المؤشرات على مدى عدة سنوات ويتم إخضاعها لتجارب ومشاورات واسعة النطاق، تشمل الاستعراض الموسع عن طريق إجراء عدد كبير من الدراسات الاستقصائية الدولية. |
Source: Institut de statistique de l'UNESCO (http://www.uis.unesco.org), données telles qu'au 11 mai 2010 | UN | المصدر: معهد الإحصاء التابع لليونسكو (http://www.uis.unesco.org)؛ جرى الاطلاع آخر مرة في 11 أيار/مايو 2010. |
19. L'Institut de statistique de l'UNESCO travaille actuellement à l'élaboration d'un manuel d'utilisation pour fournir aux pays des orientations et des exemples. | UN | 19 - ومعهد اليونسكو للإحصاء بصدد وضع دليل تشغيلي لتقديم المزيد من التوجيه والأمثلة للبلدان. |
Est. : Estimations fournies par l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | * تقدير معهد اليونسكو للإحصاءات |