"institut régional" - Traduction Français en Arabe

    • المعهد الإقليمي
        
    • معهد إقليمي
        
    • أكاديمية اقليمية
        
    L'Institut régional relevant du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel se compose de neuf États membres. UN يتألف المعهد الإقليمي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من تسع دول أعضاء.
    Sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad, Pakistan UN المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    Résolution No 8/9-C(IS) sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 8/9 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    Projet conjoint PNUDHautCommissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    Dans certains États, le Président de l'Institut régional de la femme fait partie du Gouvernement de l'État. UN وفي بعض الولايات، يُعتبر رئيس المعهد الإقليمي للمرأة جزءا من حكومة الولاية.
    Cet Institut régional est un institut de formation et de recherche sur les changements dans les Amériques. UN ويوفر هذا المعهد الإقليمي خدمات التدريب والبحث في مجال التغيرات العالمية في الأمريكتين.
    L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي:
    Résolution No 7/9-C(IS) sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, Mali UN قرار رقم 7/9 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    Les six objectifs stratégiques du plan d'action visent tous à mettre en évidence l'importance et l'utilité de l'Institut régional et à promouvoir l'application de méthodes de gestion modernes à son administration, dans l'intérêt de tous les pays africains. UN وترمي الأهداف الاستراتيجية الستة للخطة إلى زيادة إبراز أهمية المعهد الإقليمي وجدواه، والعمل من أجل تطبيق نهج الإدارة الحديثة في تدبير شؤونه خِدمةً للبلدان الأفريقية قاطبة.
    22/31-C L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN قرار رقم 22/31 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    23/31-C L'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد - باكستان
    o 23/31-C sur l'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان
    Sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    A. Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    B. Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad UN المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد - باكستان
    L'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad (Pakistan) UN ب - المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان:
    L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou - Mali UN أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي:
    Projet conjoint PNUD/HautCommissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    Projet conjoint PNUD—Haut/Commissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    Il vise la création d'un Institut régional pour la normalisation, l'évaluation de la conformité, l'accréditation et la métrologie qui servirait de tremplin pour le commerce intrarégional. UN وهو يرمي إلى إنشاء معهد إقليمي لتوحيد المعايير وتقييم المطابقة والاعتماد والقياس ليكون منطلقا للتجارة بين بلدان المنطقة.
    L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a, en partenariat avec le Gouvernement nigérian, lancé un projet tendant à appuyer la création d'un Institut régional de formation du personnel des services de détection et de répression en Afrique de l'Ouest. UN 6- وقد استهل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتشارك مع حكومة نيجيريا، مشروعا لدعم انشاء أكاديمية اقليمية في غرب أفريقيا للتدريب على انفاذ القوانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus