L'Institut régional relevant du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel se compose de neuf États membres. | UN | يتألف المعهد الإقليمي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من تسع دول أعضاء. |
Sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad, Pakistan | UN | المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد |
Résolution No 8/9-C(IS) sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad, Pakistan | UN | قرار رقم 8/9 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد |
Projet conjoint PNUDHautCommissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; | UN | مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛ |
Dans certains États, le Président de l'Institut régional de la femme fait partie du Gouvernement de l'État. | UN | وفي بعض الولايات، يُعتبر رئيس المعهد الإقليمي للمرأة جزءا من حكومة الولاية. |
Cet Institut régional est un institut de formation et de recherche sur les changements dans les Amériques. | UN | ويوفر هذا المعهد الإقليمي خدمات التدريب والبحث في مجال التغيرات العالمية في الأمريكتين. |
L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي: |
Résolution No 7/9-C(IS) sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, Mali | UN | قرار رقم 7/9 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
Les six objectifs stratégiques du plan d'action visent tous à mettre en évidence l'importance et l'utilité de l'Institut régional et à promouvoir l'application de méthodes de gestion modernes à son administration, dans l'intérêt de tous les pays africains. | UN | وترمي الأهداف الاستراتيجية الستة للخطة إلى زيادة إبراز أهمية المعهد الإقليمي وجدواه، والعمل من أجل تطبيق نهج الإدارة الحديثة في تدبير شؤونه خِدمةً للبلدان الأفريقية قاطبة. |
22/31-C L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | قرار رقم 22/31 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
23/31-C L'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan | UN | قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد - باكستان |
o 23/31-C sur l'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan | UN | قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان |
Sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
A. Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
B. Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad | UN | المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد - باكستان |
L'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad (Pakistan) | UN | ب - المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان: |
L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou - Mali | UN | أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي: |
Projet conjoint PNUD/HautCommissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; | UN | مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛ |
Projet conjoint PNUD—Haut/Commissariat pour le renforcement de la Commission nationale des droits de l'homme et la création d'un Institut régional des droits de l'homme; | UN | مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛ |
Il vise la création d'un Institut régional pour la normalisation, l'évaluation de la conformité, l'accréditation et la métrologie qui servirait de tremplin pour le commerce intrarégional. | UN | وهو يرمي إلى إنشاء معهد إقليمي لتوحيد المعايير وتقييم المطابقة والاعتماد والقياس ليكون منطلقا للتجارة بين بلدان المنطقة. |
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a, en partenariat avec le Gouvernement nigérian, lancé un projet tendant à appuyer la création d'un Institut régional de formation du personnel des services de détection et de répression en Afrique de l'Ouest. | UN | 6- وقد استهل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتشارك مع حكومة نيجيريا، مشروعا لدعم انشاء أكاديمية اقليمية في غرب أفريقيا للتدريب على انفاذ القوانين. |