"institution spécialisée des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة
        
    • وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
        
    • وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة
        
    • الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
        
    • الوكالة المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الوكالات المتخصصة فيما بين اﻷمم المتحدة
        
    • وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة
        
    • وكالة متخصصة للأمم المتحدة
        
    • منظومة الأمم المتحدة كوكالة متخصصة
        
    • من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • وكالة الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • وكالة متخصّصة تابعة للأمم المتحدة
        
    • الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
        
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    L'une d'elles consiste à transformer le PNUE en une institution spécialisée des Nations Unies. UN وأحد هذه الخيارات هو إمكانية تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation mondiale du tourisme, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Comme vous le savez, l'Organisation mondiale du tourisme doit être transformée prochainement en institution spécialisée des Nations Unies. UN وكما تعلمون من المتوقع أن تتحول منظمة السياحة العالمية قريبا إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة.
    15. Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN 15 - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    15. Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN 15 - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies. UN ويشتمل البرنامج على دروس تمتد 4 أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة 3 أشهر داخل منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    L'ONUE serait ainsi la première institution spécialisée des Nations Unies à avoir son siège dans un pays en développement; UN وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛
    Ce groupe de travail représente le premier partenariat officiel entre une institution spécialisée des Nations Unies et un organe conventionnel, créé pour traiter des questions relatives aux droits de l'homme sous l'angle d'une préoccupation commune : le droit à l'éducation UN وكان هذا الفريق العامل أول شراكة رسمية تقام بين وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة وهيئة منشأة بموجب معاهدة، لمعالجة مسألة من مسائل حقوق الإنسان تهم كلا الجانبين، وهي مسألة الحق في التعليم
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    pour la transformation de l'Organisation en institution spécialisée des Nations Unies UN بتحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة
    Reconnaissant que l'OMPI est une institution spécialisée des Nations Unies et qu'elle a pour mandat de promouvoir la protection de la propriété intellectuelle par la coopération entre les États et, le cas échéant, en collaboration avec toute autre organisation internationale, UN إذ تُسلِّمان بأن الويبو هي وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة وأنّ الولاية المسندة إليها هي تعزيز الملكية الفكرية وحمايتها من خلال التعاون فيما بين الدول، وكذلك بالتعاون مع أي منظمة دولية أخرى،
    Elle collabore avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et d'autres experts pour instaurer une coopération encore plus étroite avec cette institution spécialisée des Nations Unies. UN وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بل إنها تتوقع أن توثق ذلك التعاون مع هذه الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    L'Organisation mondiale du tourisme (OMT) est l'institution spécialisée des Nations Unies qui a pour rôle central de promouvoir le développement d'un tourisme responsable, durable et universellement accessible. UN 1 - منظمة السياحة العالمية هي الوكالة المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المنوطة بدور محوري في تشجيع تنمية السياحة المسؤولة والمستدامة والمتاحة للجميع.
    Accord instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) en institution spécialisée des Nations Unies UN إعداد اتفاق العلاقة مع الوكالات المتخصصة فيما بين اﻷمم المتحدة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛
    L'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies. UN اليونيدو هي إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة.
    Cela pourrait consister à élever le PNUE au rang d'institution spécialisée des Nations Unies qui disposerait d'un large mandat en matière d'environnement; UN وقد يؤدي هذا إلى ترقية برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة للأمم المتحدة ذات ولاية عريضة القاعدة في المسائل البيئية؛
    19. Toutes les organisations étudiées ont établi une fonction d'audit interne, sauf une: l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), qui est devenue une institution spécialisée des Nations Unies en 2003. UN 19 - أنشأت جميع المنظمات التي شملها الاستعراض وظيفة للمراجعة الداخلية للحسابات باستثناء منظمة واحدة هي المنظمة العالمية للسياحة التي انضمت إلى منظومة الأمم المتحدة كوكالة متخصصة في عام 2003.
    a) Il est membre du Groupe de la Banque mondiale, institution spécialisée des Nations Unies qui fait donc partie du système des Nations Unies; UN (أ) أنه عضو في مجموعة البنك الدولي، الذي هو من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وجزء من منظومة الأمم المتحدة؛
    Ce domaine met l'accent sur l'avantage comparatif dont jouit l'ONUDI en tant qu'institution spécialisée des Nations Unies possédant des connaissances techniques en gestion de l'environnement, en utilisation de l'énergie et en consommation des ressources dans le secteur industriel. UN يركز هذا المجال على الميزة النسبية لليونيدو بوصفها وكالة الأمم المتحدة المتخصصة التي تمتلك الخبرة الفنية في الإدارة البيئية الصناعية، واستخدام الطاقة والموارد الصناعية.
    L'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies. UN اليونيدو وكالة متخصّصة تابعة للأمم المتحدة.
    Enfin, on décrit l'action menée en réponse à ces divers enjeux par l'ONUDI, institution spécialisée des Nations Unies qui a pour mandat de promouvoir le développement industriel durable et la coopération industrielle au plan international. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف التقرير استجابة اليونيدو في مواجهة التحديات الحالية، بوصفها الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus