"institutionnels chargés de favoriser la promotion de" - Traduction Français en Arabe

    • المؤسسية للنهوض
        
    Plusieurs représentants ont évoqué les domaines critiques concernant les femmes et la santé et les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. UN وتناول عدد من الوفود المجالات الحاسمة المتعلقة بالمرأة والصحة واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Le domaine critique H du Programme d’action porte sur les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    ii) Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN `٢` اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    En particulier, elle conclura son examen du domaine critique du Programme concernant la santé des femmes, ainsi que les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. UN وستكمل، بصورة خاصة، استعراضها لمجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج العمل بتقييم للمرأة والصحة، واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    En conséquence, la Commission examinera les deux domaines critiques ci-après en 1999 : les femmes et la santé (Programme d’action, chap. IV.C); et mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d’action, chap. IV.H). UN وعلى ذلك، ستقوم اللجنة في عام ١٩٩٩ باستعراض مجالي الاهتمام الحاسمين التاليين: المرأة والصحــة )منهــاج العمــل، الفصل الرابع - جيم(؛ واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء(.
    3. S'agissant du domaine critique des «Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme», le groupe a examiné le rôle des dispositifs nationaux d'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques à l'échelon national. UN ٣ - وفي مجال اﻹهتمام الحاسم " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " ، بحث الاجتماع دور اﻷجهزة الوطنية في إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في جميع البرامج والسياسات على الصعيد الوطني.
    Cette question pourrait être traitée de manière prioritaire lorsque la Commission de la condition de la femme examinera en 1999 le domaine critique IV.H (mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme)4. UN ويمكن تناول هذا اﻷمر على سبيل اﻷولوية في أثناء نظر لجنة مركز المرأة في مجال الاهتمام الحاسم الرابع - حاء، اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة)٤(، في عام ٩٩٩١.
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء(
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء(
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء(
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    18. S'agissant des mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme, il faudrait renforcer constamment les mécanismes nationaux en offrant une formation sur la question des sexospécificités et en obtenant l'appui du mouvement des femmes. UN 18 - في مجال الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة، ينبغي أن يجرى باستمرار تعزيز الآليات الوطنية عن طريق التدريب الجنساني والدعم من الحركة النسائية.
    Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme UN حاء - الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus