"institutions de formation" - Traduction Français en Arabe

    • مؤسسات التدريب
        
    • المؤسسات التدريبية
        
    • معاهد التدريب
        
    • ومؤسسات التدريب
        
    • مؤسسة تدريبية
        
    • لمؤسسات التدريب
        
    • معاهد تدريب
        
    • مؤسسات تدريبية
        
    Il doit aussi consacrer, de toute urgence, davantage de ressources aux infrastructures éducatives, en particulier à celles des institutions de formation professionnelle. UN وتوجد ضرورة ملحة لأن توفر الحكومة أيضاً مزيداً من الموارد للبنية الأساسية التعليمية، خاصة في مؤسسات التدريب المهني.
    De même, les institutions de formation technique et polytechnique ont reçu le financement nécessaire pour aider les jeunes à créer de petites entreprises. UN وفضلا عن ذلك فإن مؤسسات التدريب التقني والهندسي قد حصلت على التمويل اللازم لمساعدة الشباب في البدء في مشاريع صغيرة.
    Depuis la fin de 1993, elle finance les principales institutions de formation au Bénin, en Guinée, au Nigéria et au Zimbabwe, et des activités opérationnelles sont en cours dans d'autres pays. UN واعتبارا من نهاية عام ١٩٩٣، قامت المؤسسة بتقديم الدعم الى مؤسسات التدريب الرئيسية في بنن، وغينيا، ونيجيريا، وزمبابوي.
    Les institutions de formation du système des Nations Unies : UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة
    Toutes les institutions de formation avaient introduit des éléments relatifs à l'égalité des deux sexes et à l'intégration des femmes au développement dans leurs programmes de formation. UN كما أن جميع معاهد التدريب أدخلت الاهتمامات المتعلقة بالجنسين وبالمرأة في سياق التنمية في برامجها التدريبية.
    Le Gouvernement s'emploie également à développer les institutions de formation professionnelle pour améliorer le niveau de qualification des jeunes. UN وتواصل الحكومة كذلك جهودها لتوسيع نطاق إنشاء مؤسسات التدريب المهني بغية تزويد الشباب بمهارات.
    Des institutions de formation et d'éducation féminine (IFEF) créées depuis 1958. UN مؤسسات التدريب والتعليم للمرأة التي أُقيمت منذ العام 1958.
    261. Le tableau ci-après présente la répartition des institutions de formation professionnelle par opérateur: UN 261- ويقدم الجدول التالي توزيع مؤسسات التدريب المهني حسب الجهة العاملة:
    Des institutions de formation et d'autres possibilités d'obtenir des renseignements figurent à la section VI du présent manuel. UN ويجري وصف مؤسسات التدريب والفرص الأخرى المتاحة للحصول على معلومات في الفرع 6 من هذا الدليل.
    Des institutions de formation et d'autres possibilités d'obtenir des renseignements figurent à la section VI du présent manuel. UN ويجري وصف مؤسسات التدريب والفرص الأخرى المتاحة للحصول على معلومات في الفرع 6 من هذا الدليل.
    Conformément aux pratiques établies, la validation porte sur des cours spécifiques et non sur des institutions de formation. UN ووفقا للسياسة المتبعة، يركز في الاعتراف بالتدريب على مناهج تدريبية محددة وليس على مؤسسات التدريب.
    Les institutions de formation du Gouvernement ont intégré les questions relatives à l'égalité des sexes dans les programmes de formation en cours d'emploi des fonctionnaires. UN وقد أدمجت مؤسسات التدريب الحكومية قضايا المساواة بين الجنسين في مناهج التدريب أثناء خدمة الموظفين الحكوميين.
    Des liens de coopération ont été établis ou resserrés avec les institutions de formation nationales et régionales, dans les pays en développement en particulier. UN وتمت إقامة وتعزيز صلات تعاونية مع مؤسسات التدريب الوطنية واﻹقليمية، ولا سيما في البلدان النامية.
    Le CAC approuve pleinement les initiatives tendant à renforcer encore la coopération et la coordination entre les institutions de formation. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية تؤيد تماما المبادرات الرامية إلى زيادة تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات التدريبية.
    Autre outil sous-estimé : les réseaux internationaux qui aident les institutions de formation. UN ومن الأدوات المقدَّرة بأقل من قيمتها أيضا التواصل الشبكي الدولي لمساعدة المؤسسات التدريبية.
    JIU/REP/97/6 Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités UN المؤسسات التدريبية في منظومة الأمم المتحدة: البرامج والأنشطة
    Coopération L'Institut peut établir des liens de coopération avec toute entité publique ou privée, y compris d'autres institutions de formation et d'enseignement. UN يجوز للمعهد أن يقيم علاقات تعاون مع أي كيان في القطاع العام أو الخاص، بما في ذلك معاهد التدريب والتعليم اﻷخرى.
    La mise en réseau et la coordination des institutions de formation au sein du système des Nations Unies devrait être renforcée afin d'éviter les risques de double emploi. UN وينبغي تعزيز الربط الشبكي والتنسيق بين معاهد التدريب التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل تلافي تداخل اﻷنشطة.
    Des contacts réguliers seraient établis entre le Département des opérations de maintien de la paix et les autres institutions de formation et de recrutement. UN وسوف يكون هناك اتصال منتظم بين ادارة عمليات حفظ السلام ومؤسسات التدريب والتوظيف اﻷخرى.
    Il existe actuellement en Chine 3 984 institutions de formation pour les personnes handicapées et 785 000 personnes handicapées ont bénéficié d'une formation en 2009. UN وتوجد الآن 984 3 مؤسسة تدريبية للأشخاص ذوي الإعاقة في الصين وتم تدريب 000 785 شخص ذي إعاقة في عام 2009.
    L'assistance fournie a porté surtout sur les besoins après l'adhésion et sur les besoins spécifiques des institutions de formation du pays. UN وركزت المساعدة المقدمة على تلبية احتياجات ما بعد الانضمام وعلى الاحتياجات المحددة لمؤسسات التدريب في ذلك البلد.
    :: Fourniture de conseils aux ministères chargés du secteur de la sécurité sur la conception et la création d'institutions de formation pour les forces de sécurité et les forces armées, et mobilisation de l'appui des donateurs UN إسداء المشورة إلى وزارات قطاع الأمن بشأن تصميم ووضع وإنشاء معاهد تدريب للأمن والقوات المسلحة وتعبئة دعم الجهات المانحة
    Le Comité recommande que les efforts actuellement menés en vue de la formation ou du perfectionnement professionnel des femmes et leur placement dans des emplois permanents et des emplois non traditionnels soient accrus par la fourniture de ressources suffisantes et la création d'institutions de formation à cet effet. UN وتوصي بزيادة الجهود المبذولة حاليا لتدريب المرأة وإعادة تدريبها وإلحاقها بوظائف مستدامة وغير تقليدية، وذلك من خلال توفير الموارد وإنشاء مؤسسات تدريبية مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus