"insulaires du détroit de torrès" - Traduction Français en Arabe

    • مضيق توريس
        
    • منظمة رصد الكونغو
        
    • مضيق تُوريس
        
    Réunion nationale des femmes aborigènes et insulaires du Détroit de Torrès UN التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Il reste cependant préoccupé par le fait que les mesures prises pour accroître la participation des femmes autochtones et insulaires du Détroit de Torrès ainsi que des handicapées à la vie publique demeurent insuffisantes. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة من عدم كفاية التدابير المتخذة لتعزيز مشاركة نساء الشعوب الأصلية ونساء جزر مضيق توريس والنساء ذوات الإعاقة في الحياة العامة.
    Assurance de qualité pour le programme d'examens médicaux destinés aux autochtones et aux insulaires du Détroit de Torrès UN ضمان جودة برنامج الخدمات الطبية للأمراض للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Étude de cas: droits de pêche des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès au large des côtes de l'Australie UN ثالثا - دراسة حالة: حقوق الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس في الصيد في المياه الساحلية في أستراليا
    Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès UN منظمة رصد الكونغو
    - Etendre la sécurité de l'emploi et de la formation des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès à tous les niveaux, notamment pour les animateurs à l'éducation des autochtones UN - توسيع فرص العمالة المضمونة والتدريب أمام السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق تُوريس على جميع الصُعد ، ولا سيما أمام العاملين في مجال التعليم من السكان اﻷصليين.
    Une collaboration interprogrammes a permis la mise en place de neuf services d'obstétrique supplémentaires pour les aborigènes et les insulaires du Détroit de Torrès. UN وقد أدت عملية تعاون فيما بين البرامج إلى إضافة تسع عمليات توليد أخرى للنساء من السكان اﻷصليين ومن أهالي جزر مضيق توريس.
    Commission andine de juristes Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès UN اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس
    Commission andine de juristes Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès UN اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس
    Commission andine de juristes Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès UN اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس
    Le Gouvernement australien met spécialement l'accent sur l'amélioration des résultats atteints pour les aborigènes et les insulaires du Détroit de Torrès. UN وتركز الحكومة الأسترالية تركيزا خاصا على تحسين النتائج للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    Le Gouvernement se propose d'intensifier la participation des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès aux décisions qui les concernent et de veiller à ce que les politiques et programmes visant les autochtones donnent de meilleurs résultats. UN وتعتزم الحكومة زيادة مشاركة الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس في اتخاذ القرارات التي تؤثر فيهم، وكفالة أن تؤدي السياسات والبرامج المتعلقة بالشعوب الأصلية إلى نتائج أفضل.
    2000-2002 Conseillère juridique, Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès (ATSIC) UN 2000-2002: مستشارة قانونية، لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    1995-1999 Juriste stagiaire, Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès (ATSIC) UN 1995-1999: متدربة في الشؤون القانونية، لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    2.47 La réunion nationale des femmes aborigènes et insulaires du Détroit de Torrès qui se tient chaque année depuis 2002 est importante car elle est l'occasion pour ces femmes de soulever des questions et de faire des recommandations à la conférence ministérielle sur la condition féminine. UN كان التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس يعقد سنويا منذ عام 2002. ويعد التجمع آلية رئيسية للنساء من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس لإثارة قضايا مع المؤتمر الوزاري المعني بوضع المرأة، وتقديم توصيات إليه.
    De même, il accueille favorablement les nombreux programmes qui ont été décidés, notamment la politique nationale de santé pour les femmes autochtones et insulaires du Détroit de Torrès et la stratégie nationale de soins de santé primaires. UN كما ترحب بالبرامج العديدة التي تم اعتمادها، بما في ذلك السياسة الوطنية لصحة نساء الشعوب الأصلية ونساء جزر مضيق توريس والاستراتيجية الوطنية للرعاية الصحية الأولية.
    Une autre instance importante est la Réunion nationale des femmes autochtones et insulaires du Détroit de Torrès. UN 124 - ومن المنتديات الهامة الأخرى التجمع النسائي الوطني للشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس.
    Le Territoire de la capitale australienne a mis en place l'organisme autochtone démocratiquement élu pour assurer aux autochtones et aux insulaires du Détroit de Torrès une représentation importante dans le Territoire. UN 126 - وأُنشئت الهيئة المنتخبة لسكان الشعوب الأصلية لإقليم العاصمة الأسترالية أيضا لكفالة حصول سكان الإقليم من الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس على صوت قوي منتخب ديمقراطيا.
    à leurs besoins de santé. Le Gouvernement australien adopte une approche globale pour améliorer la santé des autochtones et des insulaires du Détroit de Torrès. UN 171 - تتبع الحكومة الأسترالية نهجا شاملا لتحسين صحة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    Commission des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès UN منظمة رصد الكونغو
    S'agissant des aborigènes et des insulaires du Détroit de Torrès, l'objectif national de 65 % de persévérance scolaire au cours des années 90 semble plus difficile à atteindre puisque 22 % seulement d'élèves originaires de ces communautés ont réussi à aller jusqu'à la 12ème année en 1989. UN وفيما يتعلق بالطلاب المنتمين إلى السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق تُوريس، فإن من اﻷصعب عليهم بلوغ نسبة اﻟ٥٦ في المائة للمواظبة، المستهدفة وطنياً في التسعينات بالنظر إلى أنه لم يبلغ السنة الثانية عشرة من التعليم المدرسي سوى ٢٢ في المائة تقريباً من طلبة السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق تُوريس في عام ٩٨٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus