Vous insultez beaucoup de gens ici présents. | Open Subtitles | انت تهين الكثير من الناس هنا , سيدي الرئيس |
- N'insultez pas ceux qui sont restés. | Open Subtitles | لا يجب ان تهين الاشخاص الذين على رأس عملهم انا لم |
Non seulement vous insultez notre travail d'enqête, mais vous insultez un des meilleurs officiers avec qui j'ai été partenaire. | Open Subtitles | بل ها أنت تهين إحدى الضباط الأكثر تفانياً الذين عملتُ شريكاً لهم |
N'insultez pas mon intelligence, ça me rend irritable. | Open Subtitles | أرجوك لا تهن ذكائي فهذا يجعلني سريع الغضب |
Vous insultez mon maître. Je ne bois pas. | Open Subtitles | لقد أهنت سيدى, أنا لا أريد أن أشرب معك |
Si vous voulez mon aide, ne m'insultez pas... | Open Subtitles | إن أردت مساعدة مني فلا تهني |
Mais non ! Ne m'insultez pas. | Open Subtitles | هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى |
Vous insultez mon honneur, ma paternité. Arrêtez-le. | Open Subtitles | إنكم أيها الرجال تهينون شرفي وأصالتي، اقبضوا عليه |
N'insultez pas mon intelligence . Et je n'insulterai pas la votre | Open Subtitles | لا تهيني إستخباراتي، وأنا لن أهين إستخباراتكِ. |
Vous insultez Sa Majesté et le Conseil en la personne du lord archevêque ! | Open Subtitles | أنت تهين الملك والمجلس فى شخص اللورد رئيس الأساقفة |
Je suis ici pour essayer de vous aider, et vous m'insultez. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول مساعدتك وأنت تهين ذكائي |
Vous insultez un homme qui tient votre vie dans ses mains ? | Open Subtitles | تهين رجلاً يحمل حياتك بين ذراعيه ؟ |
Quand vous insultez sa religion, vous insultez aussi la mienne et la vôtre. | Open Subtitles | عندما تهين دينه، فأنت تهين ديني و دينكِ |
Ne m'insultez pas en disant qu'il s'agit d'une coïncidence. | Open Subtitles | لا تهين ذكائي وتقول أن هذه صدفة |
En m'insultant, Monsieur, vous insultez Thalie ! | Open Subtitles | بإهانتك لي فأنت تهين الإلهام السماوي |
N'insultez pas quelqu'un juste avant de lui demander son aide. | Open Subtitles | لا تهين شخصاً قبل طلب مساعدته |
- N'insultez pas notre ami. | Open Subtitles | - لا تهين صديقَنا. |
N'insultez jamais Albus Dumbledore devant moi. | Open Subtitles | .. لا تهن ألبوس دمبلدور أمامي أبداً |
N'insultez pas mon intelligence. | Open Subtitles | لا تهن أفكاري (زيك) ، ذلك أخر شيء... |
- Vous insultez mes invités ? | Open Subtitles | هل أهنت ضيفتي ؟ |
- Vous insultez les dieux. | Open Subtitles | -لقد أهنت الآلهة |
Je vous en prie, ne m'insultez pas. | Open Subtitles | أرجوك لا تهني مجدداً |
Vous m'avez non seulement humiliée en public... mais vous insultez mon intelligence... en présentant cette femme comme Mme Harvey Crothers... et puis comme Mme Hudson, alors qu'elle couche ici dans votre cabine. | Open Subtitles | انت لست تهيننى امام الناس فقط بل تستهين بذكائى عندما تقدم لى... هذه الامرأة كأنها سيدة هارفي كروثرز |
Quand vous insultez mon thème de bal dinosaure, c'est de la brutalisation, et je ne l'accepterai pas. | Open Subtitles | عندما تهينون ديناصورات موضوع الحفل الراقص، ذلك تنمّر وأنا لن أقبل ذلك. |
- Vous m'humiliez à Washington, à Moscou et vous m'insultez avec vos histoires ridicules. | Open Subtitles | لذا أنت تهيني في (واشنطن)، تهيني في (موسكو) والآن توجه لي الأهانة مع تلك الأوهام السخيفة |