"insultez" - Traduction Français en Arabe

    • تهين
        
    • تهن
        
    • أهنت
        
    • تهني
        
    • تهيننى
        
    • تهينون
        
    • تهيني
        
    Vous insultez beaucoup de gens ici présents. Open Subtitles انت تهين الكثير من الناس هنا , سيدي الرئيس
    - N'insultez pas ceux qui sont restés. Open Subtitles لا يجب ان تهين الاشخاص الذين على رأس عملهم انا لم
    Non seulement vous insultez notre travail d'enqête, mais vous insultez un des meilleurs officiers avec qui j'ai été partenaire. Open Subtitles بل ها أنت تهين إحدى الضباط الأكثر تفانياً الذين عملتُ شريكاً لهم
    N'insultez pas mon intelligence, ça me rend irritable. Open Subtitles أرجوك لا تهن ذكائي فهذا يجعلني سريع الغضب
    Vous insultez mon maître. Je ne bois pas. Open Subtitles لقد أهنت سيدى, أنا لا أريد أن أشرب معك
    Si vous voulez mon aide, ne m'insultez pas... Open Subtitles إن أردت مساعدة مني فلا تهني
    Mais non ! Ne m'insultez pas. Open Subtitles هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى
    Vous insultez mon honneur, ma paternité. Arrêtez-le. Open Subtitles إنكم أيها الرجال تهينون شرفي وأصالتي، اقبضوا عليه
    N'insultez pas mon intelligence . Et je n'insulterai pas la votre Open Subtitles لا تهيني إستخباراتي، وأنا لن أهين إستخباراتكِ.
    Vous insultez Sa Majesté et le Conseil en la personne du lord archevêque ! Open Subtitles أنت تهين الملك والمجلس فى شخص اللورد رئيس الأساقفة
    Je suis ici pour essayer de vous aider, et vous m'insultez. Open Subtitles أنا هنا أحاول مساعدتك وأنت تهين ذكائي
    Vous insultez un homme qui tient votre vie dans ses mains ? Open Subtitles تهين رجلاً يحمل حياتك بين ذراعيه ؟
    Quand vous insultez sa religion, vous insultez aussi la mienne et la vôtre. Open Subtitles عندما تهين دينه، فأنت تهين ديني و دينكِ
    Ne m'insultez pas en disant qu'il s'agit d'une coïncidence. Open Subtitles لا تهين ذكائي وتقول أن هذه صدفة
    En m'insultant, Monsieur, vous insultez Thalie ! Open Subtitles بإهانتك لي فأنت تهين الإلهام السماوي
    N'insultez pas quelqu'un juste avant de lui demander son aide. Open Subtitles لا تهين شخصاً قبل طلب مساعدته
    - N'insultez pas notre ami. Open Subtitles - لا تهين صديقَنا.
    N'insultez jamais Albus Dumbledore devant moi. Open Subtitles .. لا تهن ألبوس دمبلدور أمامي أبداً
    N'insultez pas mon intelligence. Open Subtitles لا تهن أفكاري (زيك) ، ذلك أخر شيء...
    - Vous insultez mes invités ? Open Subtitles هل أهنت ضيفتي ؟
    - Vous insultez les dieux. Open Subtitles -لقد أهنت الآلهة
    Je vous en prie, ne m'insultez pas. Open Subtitles أرجوك لا تهني مجدداً
    Vous m'avez non seulement humiliée en public... mais vous insultez mon intelligence... en présentant cette femme comme Mme Harvey Crothers... et puis comme Mme Hudson, alors qu'elle couche ici dans votre cabine. Open Subtitles انت لست تهيننى امام الناس فقط بل تستهين بذكائى عندما تقدم لى... هذه الامرأة كأنها سيدة هارفي كروثرز
    Quand vous insultez mon thème de bal dinosaure, c'est de la brutalisation, et je ne l'accepterai pas. Open Subtitles عندما تهينون ديناصورات موضوع الحفل الراقص، ذلك تنمّر وأنا لن أقبل ذلك.
    - Vous m'humiliez à Washington, à Moscou et vous m'insultez avec vos histoires ridicules. Open Subtitles لذا أنت تهيني في (واشنطن)، تهيني في (موسكو) والآن توجه لي الأهانة مع تلك الأوهام السخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus