Récapitulatif des ressources nécessaires à la réalisation du projet de système intégré d'administration des pensions | UN | موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Principales étapes et produits du projet de système intégré d'administration des pensions | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية |
Système intégré d'administration des pensions | UN | مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La Caisse examine les moyens de simplifier ce processus dans le cadre du projet de Système intégré d'administration des pensions (SIAP). | UN | ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
des crédits Système intégré d'administration des pensions | UN | نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية |
Mise en service du Système intégré d'administration des pensions | UN | تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
:: Système intégré d'administration des pensions (SIAP); | UN | :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Postes temporaires demandés au titre du système intégré d'administration des pensions | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة |
Principales étapes : approbation du projet de Système intégré d'administration des pensions, passation de marchés et lancement | UN | المعالم الرئيسية: إقرار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية والمشترياتُ وبدء التنفيذ |
Principales étapes : principales réalisations attendues dans l'exécution du Système intégré d'administration des pensions | UN | المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions | UN | دال - التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
D. Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions | UN | ١٨٤ - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Cette modification reflète la décision qu'a prise le Comité mixte de simplifier les états de paiement des prestations de la Caisse dans le cadre de la mise en œuvre en 2014 du Système intégré d'administration des pensions (SIAP). | UN | تجسيدا لما قرره مجلس الصندوق بتبسيط مدفوعات صندوق المعاشات التقاعدية في سياق تطبيق النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية في عام 2014. |
XIII. Système intégré d'administration des pensions | UN | الثالث عشر - النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Le Groupe de travail a approuvé la mise en service du système intégré d'administration des pensions (SIAP) et le renforcement des opérations. | UN | 26 - وأعرب الفريق العامل عن تأييده للبدء في مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وتعزيز دائرة العمليات. |
Projet d'installation d'un progiciel de gestion intégré : résultats de l'étude sur le Système intégré d'administration des pensions | UN | جيم - مشروع تخطيط موارد المؤسسة: نتائج الدراسة المتعلقة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Réduire les risques liés à la mise en œuvre du Système intégré d'administration des pensions (SIAP) | UN | 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du système intégré d'administration des pensions | UN | هاء - التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Système intégré d'administration des pensions | UN | نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية |
Dans un certain nombre de cas, il se rendait compte qu'on ne savait pas encore bien quels seraient les effets directs et indirects de l'adoption des normes IPSAS et de l'initiative relative au Système intégré d'administration des pensions (SIAP), parmi d'autres. | UN | وفي عدة حالات، كان الفريق مدركا لحقيقة أن تأثيرات وتداعيات معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، ونظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية وغيرها من المبادرات لا تزال غير معروفة بشكل كامل. |
La mise sur pied d'un système intégré d'administration des pensions rendant possible la facturation est un projet pluriannuel qui n'en est qu'à sa phase préparatoire. | UN | ووضع نظام متكامل لإدارة المعاشات التقاعدية يتيح إمكانية تقديم فواتير هو مشروع يستغرق تنفيذه عدة سنوات، وهو الآن في مراحل ما قبل التنفيذ. |