"intégré des conférences mondiales" - Traduction Français en Arabe

    • المتكاملة للمؤتمرات العالمية
        
    • المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية
        
    Conférence arabe sur le suivi intégré des conférences mondiales UN المؤتمر العربي الحكومي الدولي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية
    Le suivi intégré des conférences mondiales devrait rester à l'ordre du jour des commissions régionales; UN وينبغي أن تكون المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية بندا متكررا في جداول أعمال هذه اللجان الإقليمية؛
    Elle a créé en outre une équipe spéciale chargée du suivi intégré des conférences mondiales et approuvé le financement d’un projet formulé dans ce domaine. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت فرقة عمل للمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية وتمت الموافقة على مشروع وضع في هذا الصدد.
    Intégrés dans le rapport sur le suivi intégré des conférences mondiales, conformément à la résolution 2006/44 du Conseil UN أُدمجا في التقرير عن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية وفقاً لقرار المجلس 2006/44
    C. Suivi intégré des conférences mondiales tenues par UN جيم - المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية
    Constitution d'une base de données différenciée par sexe sur les politiques, mesures et indicateurs sociaux particuliers destinés au suivi intégré des conférences mondiales. UN ومن الإنجازات الأخرى وضع قاعدة بيانات بشأن نظم المعلومات والسياسات الإقليمية التي يراعى فيها نوع الجنس والتدابير والمؤشرات الاجتماعية المحددة لرصد المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية.
    Le chapitre I analyse le rôle du PNUD dans le système des Nations Unies, notamment en ce qui concerne la mise en place des réformes annoncées en 1997, le système des coordonnateurs résidents et le suivi intégré des conférences mondiales. UN ويناقش الفصل الأول الدور الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في تنفيذ الإصلاحات التي أعلنت في عام 1997، ونظام المنسقين المقيمين، والمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية.
    La CESAO organisera également, à Beyrouth, en décembre 1999, une conférence sur le suivi intégré des conférences mondiales des Nations Unies. UN كما ستعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا مؤتمرا عربيا في بيروت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ حول المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة.
    17. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d’utiliser de façon optimale tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN ٧١ - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    17. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN ١٧ " - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    " 11. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; " UN " ١١ - تطلب الى الدول مراعاة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة الى الاستخدام اﻷفضل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ "
    11. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN ١١ - تطلب الى الدول مراعاة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة، والحاجة الى الاستخدام اﻷفضل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    13. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    13. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN " ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    11. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN ١١ - تطلب من الدول مراعاة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة، والحاجة الى الاستخدام اﻷفضل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    Renforcement des capacités des États membres d'utiliser des nouveaux indicateurs destinés au suivi des conférences mondiales des Nations Unies dans leurs rapports et plans d'action, sensibilisation à la nécessité de mesures concrètes concernant l'amélioration de la condition des femmes, la population, l'urbanisation, l'emploi et autres questions fondamentales, dans le cadre du suivi intégré des conférences mondiales. UN وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على استخدام مؤشرات جديدة لرصد ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية في تقاريرها وخطط عملها وزيادة إدراكها لأهمية اعتماد سياسات ذات توجهات عملية فيما يتعلق بنوع الجنس والسكان والتمدن والعمالة وغيرها من الموضوعات الحيوية الأخرى في سياق المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية.
    Ainsi, la résolution 2006/44 du Conseil sur le suivi intégré des conférences mondiales a remplacé les diverses réunions conjointes des bureaux par une réunion des présidents des commissions fonctionnelles et du Conseil afin d'améliorer la cohérence entre ces organes. UN وعلى سبيل المثال، فإن قرار المجلس 2006/44 بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية قضى بالاستعاضة عن الاجتماعات الفردية المشتركة للمكاتب باجتماع واحد لرؤساء اللجان الفنية والمجلس لتعزيز الاتساق بين تلك الهيئات.
    Le suivi intégré des conférences mondiales et l'atteinte des objectifs convenus sur le plan international devraient rester à l'ordre du jour de ces réunions1. UN أما المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية وللتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا فيجب أن تكون بندا متكررا على جداول أعمال هذه الاجتماعات(1).
    Nous pensons notamment aux points qui se rapportent à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (point 53 de l'ordre du jour) et au suivi intégré des conférences mondiales (point 92 de l'ordre du jour). UN ونفكر بصفة خاصة في البندين المتعلقين بتنشيط أعمال الجمعية العامة (البند 53 من جدول الأعمال) وبالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية (البند 92 من جدول الأعمال).
    20. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser de façon optimale tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; UN 20 - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام الأمثل لجميع الآليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    E. Prise en compte d'une démarche d'équité entre les sexes dans le suivi intégré des conférences mondiales des UN " هاء - مراعـــاة منظــــور الجنس في المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus