"intégrés d'information" - Traduction Français en Arabe

    • المتكاملة للمعلومات
        
    • المتكاملة في مجالات المعلومات
        
    • متكاملة للمعلومات
        
    • المعلومات المتكاملة
        
    • معلومات متكاملة
        
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    a) i) Augmentation du nombre de pays ayant élaboré, mis en œuvre et évalué leurs politiques et programmes intégrés d'information, de communication et de science et technique UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي أتمت صياغة وتنفيذ وتقييم سياساتها وخططها المتكاملة في مجالات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا
    Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique. UN وأُنشئت شبكات متكاملة للمعلومات الصناعية في المغرب وموزامبيق.
    Mise en place de systèmes intégrés d'information à l'échelle du secrétariat et d'un système de gestion des relations avec les points de contact UN تطبيق نظم المعلومات المتكاملة على نطاق الأمانة، بما في ذلك نظام إدارة المحتوى الإلكتروني ونظام إدارة علاقات الاتصالات
    Développement de systèmes intégrés d'information pour la gestion et la réalisation des objectifs. UN :: إنشاء نظم معلومات متكاملة للإدارة وتحقيق الأهداف
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    47/1 Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN 47/1 تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    47/1 Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN 47/1 تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN 47/1 تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues UN 47/1 تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    Soucieuse de promouvoir l’exploitation des données géographiques, la CEA a réuni en novembre 1998 un groupe d’experts chargés d’examiner un document de travail consacré aux systèmes intégrés d’information géographique, et plus précisément aux systèmes d’information foncière et au cadastre et à l’utilité que ces systèmes revêtent pour les pouvoirs publics africains. UN وإدراكا منها للحاجة إلى تعزيز المعلومات الجغرافية، عقدت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اجتماعا لفريق خبراء مخصص لمناقشة وثيقة عمل بشأن النظم المتكاملة للمعلومات الجغرافية، مع إيلاء عناية خاصة لنظم المعلومات المتعلقة بالمسح واﻷراضي لصالح صانعي القرار اﻷفريقيين.
    Dans sa résolution 47/1, intitulée " Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues " , la Commission des stupéfiants a prié le Directeur exécutif de lui rendre compte, à sa quarante-huitième session, de la suite donnée à cette résolution. UN 59- طلبت لجنة المخدّرات إلى المدير التنفيذي، في قرارها 47/1، المعنون " تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدّرات " ، أن يقدّم إليها في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le rapport sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues et sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la résolution 47/1 de la Commission intitulée " Optimisation des systèmes intégrés d'information sur les drogues " est publié sous la cote E/CN.7/2005/3. UN ويرد التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات وعن التقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 47/1 المعنون " تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات " في الوثيقة E/CN.7/2005/3.
    L'Organisation régionale pour la protection du milieu marin a également organisé des formations sur les systèmes intégrés d'information et mis en place un système incorporant les grandes bases de données régionales établies à partir des études des agents de pollution côtiers, des données de télédétection et des résultats des croisières océanographiques. UN 50- وقامت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أيضاً بتنظيم دورات تدريبية بشأن النظم المتكاملة للمعلومات وطورت نظاماً يضم قواعد البيانات الإقليمية الرئيسية التي تشتمل على دراسات مسحية للملوثات في المناطق الساحلية، وبيانات الاستشعار عن بعد ونتائج الرحلات البحرية العلمية.
    a) i) Augmentation du nombre de pays ayant élaboré, mis en œuvre et évalué leurs politiques et programmes intégrés d'information, de communication et de science et technique UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي أتمت صياغة وتنفيذ وتقييم سياساتها وخططها المتكاملة في مجالات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا
    En outre, le développement de l'infrastructure doit être complété par des systèmes efficaces de gestion du stockage et de la logistique et par des réseaux intégrés d'information et de communication. UN وفضلا عن ذلك، تحتاج تنمية الهياكل الأساسية إلى أن تكملها نظم لإدارة التخزين واللوجستيات تتسم بالكفاءة وشبكات متكاملة للمعلومات والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus