Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué en séance plénière à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في جلسات عامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué en séance plénière à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في الجلسات العامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا قدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention, mais la version papier de ces déclarations ne sera pas distribuée. | UN | 65- وسيُنشر النص الكامل للبيانات الرسمية في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، ولن يعمَّم في نسخة ورقية. |
Le texte intégral des déclarations faites par les délégations au cours de l’examen du point 5 de l’ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso non revues par les services d’édition (COPUOS/Legal/T.662 à 668 et 670). | UN | 52- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 5 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T.662 إلى T.668 و T.670). |
g) Conférence du désarmement (étant entendu que les procès-verbaux seront établis pour la Conférence à partir du texte intégral des déclarations, telles qu'elles ont été faites et vérifiées par les délégations concernées, sans faire appel aux services de rédacteurs de procès-verbaux); | UN | )ز( مؤتمر نزع السلاح )على أساس أن توفر للمؤتمر محاضر حرفية مستقاة من البيانات الكاملة بالصيغة التي تلقيها بها وتتحقق منها الوفود المعنية ولكن دون الاستعانة بمدوني المحاضر الحرفية(؛ |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا ما تم توفير نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وسيجري تعميم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا زوِّدت الأمانة أثناء الدورة بعدد كاف من النسخ. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وسيتم تعميم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية، إذا تم توفير عدد كاف من النسخ للأمانة أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستُعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا تمّ توفير نسخ كافية منها للأمانة أثناء سير الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في حالة تزويد الأمانة بعدد كاف من النسخ أثناء انعقاد الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستُعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا تمّ توفير نسخ كافية منها للأمانة أثناء سير الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في حالة تزويد الأمانة بعدد كاف من النسخ أثناء انعقاد الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention, mais la version papier de ces déclarations ne sera pas distribuée. | UN | وستُنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي، ولن تُعمَّم في نسخة ورقية. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention, mais la version papier de ces déclarations ne sera pas distribuée. | UN | وستُنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي، ولن تُعمَّم في نسخة ورقية. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat pendant la session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا قدمت أعداد كافية من نسخها للأمانة أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations officielles sera distribué à condition qu'un nombre suffisant d'exemplaires soit remis au secrétariat durant la session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا تم توفير عدد كاف من النسخ للأمانة أثناء الدورة. |
Le texte intégral des déclarations générales communiquées au Secrétariat est publié sur le site Web du HCDH (www.ohchr.org). | UN | 48- يرد النص الكامل للبيانات العامة المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي للمفوضية (www.ohchr.org). |
Le texte intégral des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention, mais la version papier de ces déclarations ne sera pas distribuée (voir par. 65 ci-dessus). | UN | وسينشر النص الكامل للبيانات الرسمية في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، ولن يعمَّم في نسخة ورقية (انظر الفقرة 65 أعلاه). |
74. Le texte intégral des déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 5 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso non revues par les services d'édition (COPUOS/Legal/T.677 à 683). | UN | 74- ويرد النص الكامل للبيانات التي أدلت بها الوفود أثناء المناقشة بشأن البند 5 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T. 677-683 ). |
47. Le texte intégral des déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 7 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso non revues par les services d'édition (COPUOS/Legal/T.695 à 698 et 700). | UN | 47- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 7 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T.695 إلى T.698 و T.700). |
g) Conférence du désarmement (étant entendu que les procès-verbaux seront établis pour la Conférence à partir du texte intégral des déclarations, telles qu'elles ont été faites et vérifiées par les délégations concernées, sans faire appel aux services de rédacteurs de procès-verbaux); | UN | )ز( مؤتمر نزع السلاح )على أساس أن يتلقى المؤتمر المحاضر الحرفية عن البيانات الكاملة كما تدلي بها الوفود المعنية وتتأكد من صحتها ولكن دون الاستعانة بمدوني المحاضر الحرفية(؛ |