"intégration d'une perspective sexospécifique" - Traduction Français en Arabe

    • تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • تعميم المنظور الجنساني
        
    • دمج المنظور الجنساني
        
    • بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • إدماج المنظور الجنساني
        
    • بتعميم المنظور الجنساني
        
    • لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • تعميم مراعاة منظور جنساني
        
    • إدماج منظور نوع الجنس
        
    • تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية
        
    • وتعميم المنظور الجنساني
        
    • وتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • بدمج المنظور الجنساني
        
    • إدراج المنظور الجنساني
        
    • تعميم مراعاة نوع الجنس
        
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    En 2007 également, elle a participé à une réunion d'étude sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les travaux du Conseil des droits de l'homme. UN كما شاركت المنظمة في عام 2007 في اجتماع للمتخصصين بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمل مجلس حقوق الإنسان.
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Elle assurera également la mise en œuvre des programmes d'intégration d'une perspective sexospécifique. UN كما أن لجنة المساواة تسهر أيضاً على تنفيذ برامج تعميم المنظور الجنساني.
    5. intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    À cet égard l'intégration d'une perspective sexospécifique est toujours prise en compte. UN وفي هذا السياق، يؤخذ في الحسبان دائما بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    :: Chargée de l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes ministériels sectoriels à l'échelon central UN :: إدارة تعميم المنظور الجنساني في برامج الوزارات القطاعية على المستوى المركزي
    :: Chargée de l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes bilatéraux et les programmes de pays exécutés par des organismes des Nations Unies UN :: إدارة تعميم المنظور الجنساني في البرامج الثنائية، فضلا عن البرامج القطرية لوكالات الأمم المتحدة
    intégration d'une perspective sexospécifique UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Il existe aussi plusieurs autres organes qui s'occupent de questions d'égalité entre les hommes et les femmes et l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein du gouvernement. UN ولدى الحكومة أيضا عدة هيئات أخرى تعالج مسائل المساواة بين الجنسين وتقوم بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Nous préconisons donc de poursuivre l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques et les projets de développement, qu'ils soient nationaux ou multilatéraux. UN ولذلك، نؤيد مواصلة إدماج المنظور الجنساني في السياسات والمشاريع الإنمائية الوطنية والمتعددة الأطراف.
    L'intégration d'une perspective sexospécifique consiste à prendre en compte les aspects liés à la problématique hommes-femmes dans tous les secteurs du développement. UN 28 - يقصد بتعميم المنظور الجنساني مراعاة البُعد الجنساني في شتى قطاعات التنمية.
    Le Comité directeur pour l'intégration d'une perspective sexospécifique, nommé en 2002, a soumis un plan d'application au Gouvernement au printemps 2003. UN قدمت اللجنة التوجيهية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني المعينة في سنة 2000، خطة تنفيذية للحكومة في صيف 2003.
    Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes UN التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة
    I. intégration d'une perspective sexospécifique AU NIVEAU INTERGOUVERNEMENTAL 5 - 30 4 UN إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية على الصعيد الحكومي الدولي
    V. intégration d'une perspective sexospécifique UN خامساً - تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية
    De fait, l'intégration d'une perspective sexospécifique laisse présager la nécessité d'examiner différents aspects de la disparité entre les sexes dans le domaine de l'éducation. UN وتعميم المنظور الجنساني يشير، في الحقيقة، إلى الحاجة إلى استعراض مختلف أوجه التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    L'intégration d'une perspective sexospécifique est l'une des questions importantes abordées lors des discussions sur les politiques menées avec des organisations multilatérales. UN وتعميم مراعاة المنظور الجنساني من النقاط الهامة في مناقشات السياسات العامة مع المنظمات المتعددة الأطراف.
    La Division continuera de suivre les progrès accomplis par les organes intergouvernementaux et les groupes d'experts en matière d'intégration d'une perspective sexospécifique dans leurs travaux. UN وستواصل الشعبة رصد أوجه التقدم المتعلق بدمج المنظور الجنساني في أعمال الهيئات الحكومية الدولية ومجالس الخبراء.
    intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN إدراج المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Soulignant le rôle de catalyseur joué par la Commission de la condition de la femme ainsi que le rôle important joué par le Conseil économique et social et l'Assemblée générale dans la promotion et le suivi de l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies, UN وإذ يبرز الدور المحفز الذي تقوم به لجنة وضع المرأة وكذلك الدور المهم الذي ينهض به المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus