"intérêt financier dans" - Traduction Français en Arabe

    • مصلحة مالية في
        
    5. Ni le Directeur exécutif ni le personnel ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie, le transport ou la publicité du cacao. UN 5- يجب ألا تكون للمدير التنفيذي أو للموظفين أي مصلحة مالية في صناعة الكاكاو أو تجارته أو نقله أو الترويج له.
    Les membres de la Commission ne doivent avoir d'intérêt financier dans aucune activité touchant des questions sur lesquelles la Commission est chargée de faire des recommandations. UN لا يكون ﻷعضاء اللجنة أية مصلحة مالية في أي نشاط يتصل بمسائل للجنة فيها مسؤولية تقديم التوصيات.
    Les autres organisations devraient également chercher à savoir si leurs statut et règlement du personnel respectifs sont suffisants pour garantir que les membres de leur personnel ne détiennent aucun intérêt financier dans les entreprises commerciales avec lesquelles un partenariat est envisagé. UN وينبغي أيضا للمؤسسات المشاركة الأخرى أن تدرس ما إذا كانت نظمها الإدارية والأساسية للموظفين كافية لضمان ألا يكون لموظفيها مصلحة مالية في الشركات التجارية المتوخى إقامة شراكة معها.
    Les autres organisations devraient également chercher à savoir si leurs statut et règlement du personnel respectifs sont suffisants pour garantir que les membres de leur personnel ne détiennent aucun intérêt financier dans les entreprises commerciales avec lesquelles un partenariat est envisagé. UN وينبغي أيضا للمؤسسات المشاركة الأخرى أن تدرس ما إذا كانت نظمها الإدارية والأساسية للموظفين كافية لضمان ألا يكون لموظفيها مصلحة مالية في الشركات التجارية المتوخى إقامة شراكة معها.
    1. Les membres du Comité ne doivent avoir d'intérêt financier dans aucune activité touchant des questions sur lesquelles le Comité est chargé de faire des recommandations. UN 1 - لا يكون لأعضاء اللجنة أية مصلحة مالية في أي نشاط يتصل بمسائل للجنة فيها مسؤولية تقديم التوصيات.
    1. Les membres du Comité ne doivent avoir d'intérêt financier dans aucune activité touchant des questions sur lesquelles le Comité est chargé de faire des recommandations. UN 1 - لا يكون لأعضاء اللجنة أية مصلحة مالية في أي نشاط يتصل بمسائل للجنة فيها مسؤولية تقديم التوصيات.
    6. Ni le Directeur exécutif ni le personnel ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie, le négoce, le transport ou la publicité du cacao. UN 6- يجب ألا تكون للمدير التنفيذي أو للموظفين أي مصلحة مالية في صناعة الكاكاو أو تجارته أو نقله أو الترويج له.
    6. Ni le Directeur exécutif ni le personnel ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie, le négoce, le transport ou la publicité du cacao. UN 6- يجب ألا تكون للمدير التنفيذي أو للموظفين أي مصلحة مالية في صناعة الكاكاو أو تجارته أو نقله أو الترويج له.
    6. Les membres de la Commission des finances ne doivent avoir d'intérêt financier dans quelque activité que ce soit liée à des questions à propos desquelles la Commission doit formuler des recommandations. UN ٦ - يتعين ألا يكون ﻷعضاء اللجنة المالية مصلحة مالية في أي نشاط يتصل بالمسائل التي تقع فيها على اللجنة مسؤولية تقديم توصيات.
    6. Les membres de la Commission des finances ne doivent avoir d'intérêt financier dans quelque activité que ce soit liée à des questions à propos desquelles la Commission doit formuler des recommandations. UN ٦ - يتعين ألا يكون ﻷعضاء اللجنة المالية مصلحة مالية في أي نشاط يتصل بالمسائل التي تقع فيها على اللجنة مسؤولية تقديم توصيات.
    7. Ni le Directeur exécutif ni aucun membre du personnel, y compris le Directeur exécutif adjoint et le Directeur du stock régulateur, ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie ou le commerce du caoutchouc, ni d'activités commerciales connexes. UN ٧- لا يجوز أن تكون للمدير التنفيذي، ولا ﻷي من الموظفين، بما في ذلك نائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي، أية مصلحة مالية في صناعة المطاط أو تجارته، أو اﻷنشطة التجارية المرتبطة به.
    5. Ni le Directeur exécutif ni aucun membre du personnel ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie ou le commerce des bois, ni dans des activités commerciales connexes. UN 5- لا يجوز أن تكون للمدير التنفيذي ولا لأي موظف أية مصلحة مالية في صناعة الأخشاب، أو تجارتها أو في الأنشطة التجارية المتصلة بها.
    5. Ni le Directeur exécutif ni aucun membre du personnel ne doivent avoir d'intérêt financier dans l'industrie ou le commerce des bois, ni dans des activités commerciales connexes. UN 5- لا يجوز أن تكون للمدير التنفيذي ولا لأي موظف أية مصلحة مالية في صناعة الأخشاب أو تجارتها أو في الأنشطة التجارية المتصلة بها.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect de l'application conjointe, y compris l'accréditation des entités indépendantes. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بـأن ليس لي ولن تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب التنفيذ المشترك بما في ذلك اعتماد الكيانات المستقلة.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من وحدات التخفيض المعتمد.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من تخفيضات الانبعاثات المعتمدة.
    43. Peut-on prouver que la fonctionnaire détient un intérêt financier dans Matrix? De nouveau, la réponse est négative. D’après le libellé de la disposition, il faut qu’il soit prouvé qu’elle «détient» un intérêt. UN ٣٤ - وهل يمكن تبيان أن للموظفة مصلحة مالية في ماتريكس؟ مرة أخرى، يتطلب الدليل إثبات عدم وجودها ويتطلب نص القاعدة أن يبرهن الدليل على أن " لها مصلحة فيها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus