"intéressés et les organisations" - Traduction Français en Arabe

    • المهتمة والمنظمات
        
    • المعنية والمنظمات
        
    Les États parties intéressés et les organisations compétentes qui souhaitent participer activement à l'universalisation de la Convention ou la favoriser sont invités à s'associer au Groupe. UN ويرحب الفريق بانضمام الدول الأطراف المهتمة والمنظمات ذات الصلة الراغبة في المشاركة النشطة وفي تعزيز تعميم الانضمام إلى الاتفاقية.
    Certaines délégations ont proposé que l'Expert indépendant ainsi que les États intéressés et les organisations concernées se réunissent pour discuter ensemble de la manière d'améliorer la mise en œuvre du droit au développement. UN واقترح بعض الوفود أن يلتقي الخبير المستقل والحكومات المهتمة والمنظمات المعنية معاً لمناقشة سبل تحسين تنفيذ الحق في التنمية.
    Il continuerait à s'entretenir avec les groupes régionaux et avec tous les États Membres intéressés et les organisations internationales compétentes des moyens nécessaires pour soutenir cette action, l'accent étant mis sur un règlement politique durable du conflit. UN وسيواصل المناقشة التي يجريها مع المجموعات اﻹقليمية وجميع الدول اﻷعضاء المهتمة والمنظمات الدولية بشأن وسائل دعم تلك الجهود مع التشديد بوجه خاص على تحقيق تسوية سلمية دائمة للنزاع.
    7. Prie instamment tous les États intéressés et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales compétentes d'appuyer ce processus; UN ٧ - تحث جميع الدول المعنية والمنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية وغير الحكومية المختصة على أن تدعم هذه العملية؛
    Notant les activités actuellement menées dans les organismes multilatéraux intéressés et les organisations régionales compétentes, UN ' ' وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة،
    2006 Rapports sur les activités prévues par le secrétariat de l'Année internationale de la physique solaire, les États Membres intéressés et les organisations scientifiques. UN 2006 تقارير عن الأنشطة التخطيطية تعدّها أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 والدول الأعضاء المهتمة والمنظمات العلمية.
    4. Invite tous les gouvernements intéressés et les organisations internationales concernées à tenir pleinement compte, dans l'élaboration des codes et règlements appropriés, des recommandations du Comité; UN ٤ - يدعو جميع الحكومات المهتمة والمنظمات الدولية المعنية إلى مراعاة توصيات اللجنة مراعاة كاملة عند وضع المدونات واﻷنظمة ذات الصلة؛
    Le Gouvernement chinois aimerait continuer de coopérer, par l'échange d'expériences avec les pays intéressés et les organisations internationales sur l'assistance au déminage humanitaire, et apporter de nouvelles contributions à l'action internationale antimines. UN وتود الحكومة الصينية أن تواصل التعاون في تبادل الخبرة مع البلدان المهتمة والمنظمات الدولية بشأن المساعدة في إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، وتقديم إسهامات أكثر للإجراءات الدولية المتعلقة بإزالة الألغام.
    20. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à organiser des réunions régionales pour examiner et améliorer l'état d'avancement de l'application du Programme d'action et de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; UN 20 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    20. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; UN 20 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    19. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; UN 19 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    18. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; UN 18 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    19. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; UN 19 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    6. Encouragent les États intéressés et les organisations régionales et internationales à organiser, s'ils en ont la possibilité, des réunions régionales pour préparer les réunions concernant le Programme d'action et en assurer le suivi; UN 6 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية في إطار التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل و/أو متابعتها، على أن تفعل ذلك(ـ)؛
    16. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; UN 16 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك في إطار التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    22. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; UN 22 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك في إطار التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛
    Il continuerait à s’entretenir avec les groupes régionaux et avec tous les États Membres intéressés et les organisations internationales compétentes des moyens nécessaires pour soutenir cette action, l’accent étant mis sur un règlement politique durable du conflit. UN وسوف يواصل المناقشة مع المجموعات اﻹقليمية وجميع الدول اﻷعضاء المعنية والمنظمات الدولية، الوسائل التي تدعم هذه الجهود/ مع إيلاء اهتمام خاص بتحقيق تسوية سياسية دائمة للنزاع.
    Par la suite, l'Assemblée générale, conformément à la résolution qu'elle avait adoptée, a invité le Secrétaire général à préparer un rapport sans se rendre à Djénine et dans d'autres villes palestiniennes, sur la base de rapports, d'informations et de témoignages anecdotiques fournis par les pays intéressés et les organisations humanitaires travaillant dans les territoires occupés. UN وعلى إثر ذلك قامت الجمعية العامة، بموجب قرار، بالطلب من الأمين العام إعداد تقرير بدون زيارة جنين والمدن الفلسطينية الأخرى، واعتمادا على المعلومات والروايات والتقارير التي تقدمها الدول المعنية والمنظمات الإنسانية العاملة في الأراضي المحتلة.
    243. Le projet de rapport est établi en coordination avec les ministères intéressés et les organisations sociales, ainsi que, selon leurs domaines de compétence, avec la Commission nationale des droits de l'enfant ou le Conseil national de la politique d'égalité entre les hommes et les femmes. UN 243- ويخضع مشروع التقرير لإجراءات الموافقة من جانب جميع الوزارات المعنية والمنظمات غير الحكومية، في نطاق اختصاص كل منها، ومن جانب اللجنة الوطنية لحقوق الطفل والمجلس الوطني للسياسات الجنسانية.
    4. Le Comité peut recommander au Conseil d'inviter les organismes des Nations Unies intéressés et les organisations intergouvernementales régionales à lui communiquer des renseignements, de la documentation et des exposés écrits, selon qu'il conviendra, se rapportant aux travaux qu'il entreprend en application du Pacte. UN 4- يجوز للجنة أن توصي المجلس بدعوة هيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية إلى أن تقدم إليه المعلومات والوثائق والبيانات الخطية، حسب الاقتضاء، فيما يتعلق بأنشطتها بموجب العهد. التفسير والتعديلات
    4. Le Comité peut recommander au Conseil d'inviter les organismes des Nations Unies intéressés et les organisations intergouvernementales régionales à lui communiquer des renseignements, de la documentation et des exposés écrits, selon qu'il conviendra, se rapportant aux travaux qu'il entreprend en application du Pacte. UN 4- يجوز للجنة أن توصي المجلس بدعوة هيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية إلى أن تقدم إليه المعلومات والوثائق والبيانات الخطية، حسب الاقتضاء، فيما يتعلق بأنشطتها بموجب العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus