"intéressant la conservation et la gestion" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بحفظ وإدارة
        
    Considérant qu'il importe d'examiner périodiquement les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, UN وإدراكا منه ﻷهمية القيام دوريا بدراسة واستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Elle considère qu'il importe d'examiner périodiquement les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs. UN وتدرك الجمعية العامة أهمية القيام، بانتظام، بدراسة واستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    Considérant qu'il importe d'examiner périodiquement les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, UN وإدراكا منه ﻷهمية القيام دوريا بدراسة واستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Considérant qu'il importe d'examiner périodiquement les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, UN وإدراكا منه ﻷهمية القيام دوريا بدراسة واستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Considérant qu'il importe d'examiner périodiquement les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, UN وإذ تدرك أهمية القيام، بانتظام، بدرس واستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    La Conférence a en outre recommandé à l'Assemblée générale d'examiner les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs tous les deux ans à partir de 1997. Elle a invité instamment les États à signer l'Accord et à le ratifier ou à y adhérer. UN كما أوصى المؤتمر الجمعية العامة بأن تبدأ اعتبارا من عام ١٩٩٧ في استعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وحث الدول على التوقيع على الاتفاق أو التصديق عليه أو الانضمام إليه.
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (résolution 51/35). UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام عن التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال )القرار ٥١/٣٥(.
    1. Recommande à l'Assemblée générale d'examiner les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, sur la base du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter à la deuxième session suivant la date d'adoption de l'Accord, et tous les deux ans par la suite; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، بناء على تقرير يقدمه اﻷمين العام في ثاني دورة تالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    1. Recommande à l'Assemblée générale d'examiner les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, sur la base du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter à la deuxième session suivant la date d'adoption de l'Accord, et tous les deux ans par la suite; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وذلك بالاستناد الى تقرير يقدمه اﻷمين العام في الدورة الثانية التالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    1. Recommande à l'Assemblée générale d'examiner les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, sur la base du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter à la deuxième session suivant la date d'adoption de l'Accord, et tous les deux ans par la suite; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، بناء على تقرير يقدمه اﻷمين العام في ثاني دورة تالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les faits nouveaux intéressant la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (résolution 50/24). UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام عن التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال )القرار ٥٠/٢٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus