"intéressent particulièrement les pays" - Traduction Français en Arabe

    • تتسم بأهمية خاصة للبلدان
        
    • اﻷهمية الخاصة للبلدان
        
    • يهم البلدان
        
    • تهم البلدان
        
    • بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان
        
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN البند 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    3. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement. UN ٣ ـ التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي.
    Point 3. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement UN البند ٣: التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي
    b) Poursuivre ses travaux sur les faits nouveaux découlant du programme de travail de l'après-Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement; UN " (ب) مواصلة عمله المتعلق بالتطورات على صعيد برنامج عمل ما بعد الدوحة الذي يهم البلدان النامية بصورة خاصة؛
    Les domaines qui intéressent particulièrement les pays en développement, notamment le textile, l'agriculture et le mouvement de personnes, sont libéralisés bien plus lentement que ceux intéressant les pays développés, tels que les technologies de l'information et les télécommunications. UN والمجالات التي تهم البلدان النامية بصفة خاصة، ولا سيما صناعة النسيج والزراعة وتحركات الأشخاص، تخضع للتحرر على نحو أقل سرعة من معدل تحرر المجالات التي تعني البلدان المتقدمة النمو، من قبيل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement 59 UN والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 173-232 62
    Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement [6] UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية [6]
    C. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية(3)
    DE TRAVAIL DE DOHA QUI intéressent particulièrement les pays EN DÉVELOPPEMENT UN والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement UN التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي )البند ٦ من جدول اﻷعمال(
    Point 4. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement UN البند ٤ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي
    4. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement. UN ٤ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواى.
    6. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement. UN ٦ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواى.
    Point 6. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement UN البنـــد ٦ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي
    933e séance plénière Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement [6] UN الجلسة العامة 933 استعراض التطورات والمسائل في برنامج العمل الذي يهم البلدان النامية بشكل خاص بعد مؤتمر الدوحة [6]
    b) Poursuivre ses travaux sur les faits nouveaux découlant du programme de travail de l'aprèsDoha qui intéressent particulièrement les pays en développement; UN (ب) مواصلة عمله المتعلق بالتطورات على صعيد برنامج عمل ما بعد الدوحة الذي يهم البلدان النامية بصورة خاصة؛
    Il est surtout important que les questions qui intéressent particulièrement les pays en développement et qui s'inscrivent dans le débat en cours sur la politique économique mondiale restent prioritaires et ne soient aucunement reléguées au second plan. UN والمهم بصفة خاصة ألا تُحجب بأي شكل قضايا محددة تهم البلدان النامية وتتعلق بالمناقشة الجارية حاليا بشأن السياسة الاقتصادية العالمية.
    Ces travaux intéressent particulièrement les pays en développement, dans lesquels ces entreprises jouent un rôle majeur dans l'économie. UN ويتسم هذا العمل بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية حيث تؤدي هذه المشاريع دورا رئيسيا في الاقتصاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus