"intéresses" - Traduction Français en Arabe

    • مهتمة
        
    • مهتم
        
    • مهتماً
        
    • مهتمّة
        
    Lui parler de tes qualités, voir si... - tu l'intéresses ? Open Subtitles وأخبرها عنك، لأرى إن كانت مهتمة أو مهما يكن
    Ton maître pense que tu t'intéresses à moi. Open Subtitles يعتقد ملعمكٍ أنكي مهتمة بي، هل هذا صحيح؟
    Depuis quand tu t'intéresses aux forêts américaines ? Open Subtitles منذ متى وأنتِ مهتمة بدراسة الغابات الأمريكية؟
    Tu intéresses tellement Misha que Sergueï et moi ne pouvons parler. Open Subtitles ميشا مهتم بك، سيرجى وأنا لا نستطيع الكلام مطلقاً.
    Et pourtant, tu continues à croire que tu m'intéresses et que tu as une chance. Open Subtitles و مع ذلك تعتقدين أني مهتم بك و لديك حظ في مواعدتي
    Et pourtant, tu ne t'intéresses pas à l'organisation de la journée la plus importante de ta vie ? Open Subtitles وحتى الان , انت لست حتى مهتماً بتخطيط اهم يوم فى حياتك ؟
    Pourquoi tu t'intéresses à tous ces trucs ? Open Subtitles لماذا أنتِ مهتمّة بكل هاته الأشياء في الاساس ؟
    T'es en train de me dire que les laboratoires pharmaceutiques ne sont plus intéresses par le développement des cures ? Open Subtitles هل تعني أن شركات الأدوية لم تعد مهتمة بتطوير العلاج. ؟
    Vicki Vallencourt, comme tu t'intéresses à l'astrologie et aux trucs mystiques, j'ai pensé que ça te plairait. Open Subtitles فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا
    Tu t'intéresses au pouvoir de la femme, à sa force profonde et à sa créativité. Open Subtitles إنتِ مهتمة بقوة المرأة. بالقوة والإبداع الكامنين فيها
    sur le champ tu peux le voir de la fenêtre pourquoi tu t'intéresses à ce que fait un voleur? Open Subtitles من الحقول يمكنكِ رؤيتها من النافذة لماذا أنتِ مهتمة بما فعلته السارقة؟
    Pourquoi tu t'intéresses à cette clocharde? Open Subtitles 20 مريضا في الأسبوع؟ لماذا أنتي مهتمة بهذه السيدة الميتة ؟
    Je comprends pourquoi tu t'intéresses... à tout le monde. Open Subtitles أعني أفهم لمَ أنتِ مهتمة بالدخول في علاقات الجميع
    Tu t'intéresses à la planète que tu conquiers ? Open Subtitles هل أنت مهتمة بالكوكب الذي ستحتلينه قهراً ؟
    Pourquoi tu t'intéresses au grand jour ? Open Subtitles لماذا أنتِ مهتمة هكذا باليوم العظيم؟
    Norman, pourquoi tu t'intéresses autant à qui ta mère s'envoie ? Open Subtitles نورمان, لم أنت مهتم جدّاً بمن تكون والدتك نامت معه؟
    Bob, je suis très touché que tu t'intéresses à notre santé. Open Subtitles بوب ، لا تعلم كما انا متأثر أنك مهتم بسلامتنا
    Bien sûr, tu m'intéresses. Open Subtitles أنتظري, ليس الأمر أني لست مهتماً بكِ, أنا مهتم
    Tu veux me faire croire que tout d'un coup, tu t'intéresses à l'état de Paul ? Open Subtitles وهل من المفترض ان اصدق انك مهتم فجأة بصحة بول؟
    Pourquoi tu t'intéresses tellement à ce que je fais ou pas ? Open Subtitles لماذا أنت مهتم جدا في ماذا أفعل وماذا أفعل لا؟
    Pourquoi tu t'intéresses encore à lui ? Open Subtitles لماذا مازلت مهتماً به على أي حال؟
    Bien joué, tu t'intéresses à ce que je fais pour connaître ma situation maritale. Open Subtitles تعجبني طريقتك في فعل ذلك. بدوت مهتمّة فيما أفعله و هكذا تعرفين حالتي الاجتماعيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus