I. Amendement de l'article 69 du Règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
Le Groupe de travail sur le Règlement intérieur du Conseil d'administration a tenu six séances entre le 6 et le 9 mai 2003. | UN | 2 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة ست جلسات في الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003. |
Déclaration orale du Président du Groupe de travail sur le règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | بيان شفهي من رئيس الفريق العامل بشأن النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
Le règlement intérieur du Conseil d’administration garantit le droit des observateurs de participer à toutes les séances officielles et officieuses. | UN | يضمن النظام الداخلي للمجلس التنفيذي من اشتراك المراقبين في كافة الدورات الرسمية وغير الرسمية. |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP | UN | النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) (8 mai 2003) | UN | النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا التقرير. |
Selon la pratique des organes scientifiques et techniques similaires, le groupe devrait se réunir chaque année et constituer son propre bureau conformément au règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | وتمشياً مع الممارسة لدى الأجهزة العلمية والتقنية المثيلة فيقترح ضرورة اجتماع فريق الخبراء سنوياً وأن يشكل مكتبه الخاص به بما يتمشى مع النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
I. Amendement de l'article 69 du règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | أولاً - تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
II. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LE RÈGLEMENT intérieur du Conseil d'administration | UN | الثاني- تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة 72 |
34. Le Groupe de travail sur le règlement intérieur du Conseil d'administration, qui était présidé par M. Arumugan Thondaman, Vice-Président du Conseil d'administration, a tenu six séances, du 6 au 9 mai 2003. | UN | 34 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة الذي ترأسه السيد أرموغان فوندمان نائب رئيس مجلس الإدارة ستة جلسات أثناء الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003. |
Une participation accrue de la société civile aux activités d'ONU-HABITAT a été préconisée. Il a été suggéré de structurer le règlement intérieur du Conseil d'administration de manière à assurer la participation active des partenaires d'ONU-HABITAT. | UN | وحثت الوفود على زيادة اشتراك المجتمع المدني في أنشطة موئل الأمم المتحدة، واُقترح أن يتم إعداد النظام الداخلي لمجلس الإدارة بطريقة تضمن المشاركة النشطة من جانب شركاء موئل الأمم المتحدة. |
Ces changements, s'ils s'avèrent nécessaires, pourraient être opérés lorsque le règlement intérieur du Conseil d'administration serait modifié pour permettre une composition universelle, si une telle composition est acceptée. | UN | وهذه التغييرات، إن كانت ضرورية، يمكن إجراؤها عند تعديل النظام الداخلي لمجلس الإدارة ليسمح بشمولية العضوية عند الموافقة على العضوية الشاملة. |
L'Assemblée a adopté le Règlement intérieur du Conseil d'administration dans sa résolution 58/227, en date du 23 décembre 2003. | UN | 448 - واعتمدت الجمعية النظام الداخلي لمجلس الإدارة بقرارها 58/227 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Une délégation a noté que le nombre des sessions qui seraient tenues serait décidé lors de la première session ordinaire de 1997 en même temps que serait adopté le règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي. |
Une délégation a noté que le nombre des sessions qui seraient tenues serait décidé lors de la première session ordinaire de 1997 en même temps que serait adopté le règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي. |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP | UN | النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Par exemple, l'article 2 du Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD dispose : | UN | فمثلاً، تنص القاعدة 2 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على: |
Préparation du règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains : Rapport de la Directrice exécutive | UN | إعداد النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: تقرير المديرة التنفيذية |
Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار. |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) | UN | النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار. |