"intérieur du sommet" - Traduction Français en Arabe

    • الداخلي لمؤتمر القمة
        
    • الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة
        
    • الداخلي للمؤتمر
        
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales et organisations intergouvernementales accréditées pourront également présenter des déclarations conformément au règlement intérieur du Sommet. UN كما يجوز للرؤساء التنفيذيين لوكالات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن ممثلي المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة، اﻹدلاء ببيانات وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر القمة.
    La Commission sera saisie du projet de règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement social, précisant notamment les conditions de participation des représentants des grands groupes. UN وسيعرض على اللجنة مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بما في ذلك مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية.
    Projet de règlement intérieur du Sommet UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة
    Note du Secrétaire général contenant le projet de règlement intérieur du Sommet UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة.
    Point 5. Projet de règlement intérieur du Sommet UN البند ٥ - مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة
    Le Secrétariat note que les organisations intergouvernementales dont la liste suit ont été accréditées pour participer au Sommet mondial pour le développement durable, conformément à l'article 18 du Règlement intérieur du Sommet : UN تلاحظ الأمانة العامة الموافقة على اعتماد المنظمات الحكومية الدولية التالية لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بصفة مراقب عملا بالمادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر القمة:
    D'après l'article 4 du Règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement durable : UN 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على ما يلي:
    5. Projet de règlement intérieur du Sommet. UN 5 - مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة.
    Projet de règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement social (A/C.3/49/4/Rev.1 et Corr.1) UN المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )A/C.3/49/4/Rev.1 و Corr.1(
    1. Pendant la première session du Comité préparatoire, des changements ont été proposés au règlement intérieur provisoire, qui avait été établi à l'origine d'après le règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement durable. UN 1- خلال الدورة الأولى للجنة التحضيرية، اقترح إجراء تغييرات على النظام الداخلي المؤقت، الذي كان قد أعد في البداية على أساس النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    5. Projet de règlement intérieur du Sommet. UN 5 - مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة.
    5. Projet de règlement intérieur du Sommet UN 5 - مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة
    2. Le règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes a été établi d'après le règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement durable1, modifié comme suit: UN 2- وأعد النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث بالاستناد إلى النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(1). وفيما يلي التعديلات التي أدخلت على هذا النظام:
    Ces propositions ont été formulées en s'appuyant sur la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, l'expérience d'autres grandes conférences tenues depuis 1992 et les pratiques de la Commission du développement durable en vigueur depuis 1993, les propositions relatives au règlement intérieur du Sommet faisant l'objet d'un document séparé portant la cote E/CN.17/2001/PC/24. UN وصيغت هذه المقترحات مع اتخاذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كنموذج، وباستخدام الخبرة المكتسبة من المؤتمرات العالمية الأخرى منذ عام 1992 وكذلك ممارسات لجنة التنمية المستدامة منذ عام 1993. وترد المقترحات المتعلقة بالنظام الداخلي لمؤتمر القمة في وثيقة مستقلة E/CN.17/2001/PC/24.
    La Commission approuve le projet de règlement intérieur du Sommet mondial pour le développement social (A/C.3/49/ 4/Rev.1 et Corr.1). UN اعتمدت اللجنة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كما هو متضمن في الوثيقتين A/C.3/49/4/Rev.1 و Corr.1.
    À sa première session, tenue en février 1994, le Comité préparatoire a, sur proposition du Président, décidé de renvoyer à sa deuxième session en août 1994 son débat de fond sur le projet de règlement intérieur du Sommet. UN في الدورة اﻷولى المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٤ قررت اللجنة التحضيرية، بناء على اقتراح من رئيسها، أن ترجئ المناقشة الموضوعية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة الى دورتها الثانية، في آب/أغسطس ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus