"intérimaire de la rapporteuse spéciale sur" - Traduction Français en Arabe

    • المؤقت للمقررة الخاصة المعنية
        
    Rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats ; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    Rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats (A/66/289) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين (A/66/289)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, présenté conformément à la résolution 17/2 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 17/2.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats (A/66/289) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين (A/66/289)
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats ; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, Joy Ezeilo, présenté conformément à la résolution 17/1 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، جوي إزيلو، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/1.
    h) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants (A/58/275) UN (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/58/275)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants (A/67/261) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال (A/67/261)
    M. Acemah (Ouganda), prenant la parole au titre du point 109 c) de l'ordre du jour, dit que sa délégation souhaite revenir sur certaines questions concernant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo (A/57/437), qui avaient déjà été posées à la séance du 6 novembre 2002, mais étaient restées sans réponse. UN 1 - السيد اكيما (أوغندا): تكلم عن البند 109 (ج) من جدول الأعمال، وقال إن وفده يود الرجوع إلى المسائل الواردة في التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/437) التي سبق إثارتها في الجلسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولكن لم يتم بحثها.
    A/58/534 Point 117 c) - - Questions relatives aux droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux - - Rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/534 البند 117 (ج) - مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين - التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus