"intérimaire du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • المرحلي للأمين
        
    • مرحلي لﻷمين
        
    • المؤقت لﻷمين
        
    • مرحلي من اﻷمين
        
    • المرحلي المقدم من اﻷمين
        
    • مرحلي مقدم من اﻷمين
        
    • المؤقت المقدم من اﻷمين
        
    • مؤقت للأمين
        
    • مؤقت مقدم من الأمين
        
    • المرحلي الثاني لﻷمين
        
    • مؤقت من الأمين
        
    • المرحلي الصادر عن الأمين
        
    • مرحلي أعده اﻷمين
        
    • المرحلي الثاني المقدم من اﻷمين
        
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban UN التقرير المرحلي للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies UN التقرير المرحلي للأمين العام عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA SITUATION AU TADJIKISTAN UN تقرير مرحلي لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    Les membres du Conseil de sécurité ont examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan. UN ناقش أعضاء مجلس اﻷمن التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848) UN التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن بعثــة اﻷمــم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا S/1995/848)(
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LES ARRANGEMENTS UN تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن الترتيبات
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée UN التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا
    Rapport intérimaire du Secrétaire général UN التقرير المرحلي للأمين العام
    Il sera rendu compte des résultats de ce qui précède à l'Assemblée générale, à sa soixante-dixième session, dans le cadre du rapport intérimaire du Secrétaire général. UN 96 - وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بنتائج ما تقدم ذكره في دورتها السبعين في إطار التقرير المرحلي للأمين العام.
    Israël soutient sans réserve l'approche reflétée dans le rapport intérimaire du Secrétaire général, à savoir progresser d'une culture de réaction aux conflits à une culture de prévention. UN وإسرائيل تتفق تمام الاتفاق مع النهج المحدد في التقرير المرحلي للأمين العام، الخاص بالانتقال من ثقافة رد الفعل تجاه الصراعات إلى ثقافة المنع.
    - Mise en œuvre du Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la mission d'évaluation interdisciplinaire en Afrique centrale; UN - الأخذ بما جاء في التقرير المرحلي للأمين العام بشأن بعثة التقييم المتعددة الاختصاصات في وسط أفريقيا
    - De la mise en œuvre du rapport intérimaire du Secrétaire général sur les recommandations de la Mission multidisciplinaire des Nations Unies en Afrique centrale; UN - الأخذ بما جاء في التقرير المرحلي للأمين العام بشأن توصيات بعثة الأمم المتحدة متعددة الاختصاصات في أفريقيا الوسطى؛
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA SITUATION AU TADJIKISTAN UN تقرير مرحلي لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    Activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice et celles d'autres instituts : rapport intérimaire du Secrétaire général UN أنشطة معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وغيره من المعاهد: تقرير مرحلي لﻷمين العام
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation sociale dans le monde UN التقرير المؤقت لﻷمين العام بشأن الحالة الاجتماعية في العالم
    144. Le Comité a examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général. UN ١٤٤ - نظرت اللجنة الاستشارية التقرير المؤقت لﻷمين العام.
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA MISSION UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن الحالة
    Documentation Rapport intérimaire du Secrétaire général (projet de résolution A/C.2/51/L.35) UN الوثائق: التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام )مشروع القرار A/C.2/51/L.35(
    RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA MISSION UN تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    Prenant note du rapport intérimaire du Secrétaire général en date du 20 mai 1993 (S/25810 et Add.1), UN وإذ يحيط علما بالتقريـر المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣ S/25810) و Add.1(،
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la prévention des conflits armés** UN تقرير مؤقت للأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة**
    ORIGINAL : ANGLAIS RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA SITUATION AU TADJIKISTAN UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    DEUXIÈME RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA UN مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة
    e) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la mise en oeuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (E/CN.5/ UN (هـ) تقرير مؤقت من الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (E/CN.5/2001/7)؛
    122. Selon le rapport intérimaire du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, relatif à la conservation de la diversité biologique, " la diversité biologique est fondamentale pour la vie humaine. UN ٣- التنوع البيولوجي ٢٢١- وجاء في التقرير المرحلي الصادر عن الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمتعلق بصون التنوع البيولوجي، " التنوع البيولوجي أساسي للحياة البشرية.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général UN تقرير مرحلي أعده اﻷمين العام
    Deuxième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/168 et Add.1) UN التقرير المرحلي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا )S/1994/168 و Add.1(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus