"intérimaire sur la réinstallation" - Traduction Français en Arabe

    • المرحلي عن إعادة التوطين
        
    • المرحلي المتعلق بإعادة التوطين
        
    B. Rapport intérimaire sur la réinstallation 15-18 5 UN باء - التقرير المرحلي عن إعادة التوطين 15-18 6
    C. Rapport intérimaire sur la réinstallation UN التقرير المرحلي عن إعادة التوطين
    Rapport intérimaire sur la réinstallation UN التقرير المرحلي عن إعادة التوطين
    5. En juin, le Comité permanent a débattu de la note sur la protection internationale et du rapport intérimaire sur la réinstallation. UN 5- في حزيران/يونيه، ناقشت اللجنة الدائمة المذكرة الخاصة بالحماية الدولية والتقرير المرحلي عن إعادة التوطين.
    En juillet, le Comité permanent a examiné la Note sur la protection internationale et le Rapport intérimaire sur la réinstallation. UN وفي تموز/يوليه، ناقشت اللجنة الدائمة مذكرة بشأن الحماية الدولية والتقرير المرحلي المتعلق بإعادة التوطين.
    B. Rapport intérimaire sur la réinstallation UN باء - التقرير المرحلي عن إعادة التوطين
    iii) Rapport intérimaire sur la réinstallation (A/AC.96/1108) ; UN التقرير المرحلي عن إعادة التوطين (A/AC.96/1108)؛
    B. Rapport intérimaire sur la réinstallation UN باء - التقرير المرحلي عن إعادة التوطين
    16. Le Directeur adjoint de la Division des services de protection internationale présente le Rapport intérimaire sur la réinstallation (EC/50/SC/CRP.11). UN 16- عرض المدير بالإنابة لشعبة خدمات الحماية الدولية التقرير المرحلي عن إعادة التوطين (EC/59/SC/CRP.11).
    12. La Directrice adjointe (pilier III) de la Division de la protection internationale a présenté le Rapport intérimaire sur la réinstallation (EC/65/SC/CRP.11), en soulignant l'augmentation des demandes de réinstallation et de départs en 2013, par rapport à 2012 (25 % et 16 % respectivement). UN 12- عرضت نائبة المدير (الركيزة الثالثة) في شعبة الحماية الدولية التقرير المرحلي عن إعادة التوطين (EC/65/SC/CRP.11)، وسلطت الضوء على ارتفاع طلبات إعادة التوطين والرحيل في عام 2013 مقارنةً بعام 2012 (25 في المائة و16 في المائة على التوالي).
    15. Le Directeur adjoint de la Division de la protection internationale présente le Rapport intérimaire sur la réinstallation (EC/61/SC/CRP.11), soulignant les progrès et les tendances ainsi que les problèmes tels que le fossé grandissant entre le nombre de réfugiés ayant besoin de réinstallation et les places mises à disposition. UN 15- عرض نائب مدير شعبة الحماية الدولية التقرير المرحلي عن إعادة التوطين (EC/61/SC/CRP.11)، مسلطا الضوء على التقدم المحرز والاتجاهات، وعلى تحديات من قبيل الفجوة المتنامية بين عدد اللاجئين المحتاجين إلى إعادة التوطين والأماكن المتاحة.
    29. Le Chef du nouveau Service de réinstallation présente le rapport intérimaire sur la réinstallation (EC/57/SC/CRP.15) en faisant observer que plus de 46 000 réfugiés ont vu leur cas soumis aux fins de réinstallation en 2005 mais que le nombre de ceux qui partent effectivement aux fins de réinstallation est affecté par les retombées néfastes des mesures prises dans le contexte de la sécurité. UN 29- قدم رئيس الإدارة الجديدة المعنية بإعادة التوطين التي أنشئت مؤخراً في المفوضية التقرير المرحلي المتعلق بإعادة التوطين (EC/57/SC/CRP.15)، ولاحظ أن ما يزيد على 000 46 لاجئ قد خضعوا لعملية إعادة التوطين في 2005، لكن عدد اللاجئين الذين غادروا فعلا من أجل العودة قد تأثر بالآثار الجانبية غير المتعمّدة المتعلقة بالتدابير الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus