interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
Elle contient également une mise à jour concernant l'application de la résolution 63/8 de l'Assemblée générale sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies. | UN | ويقدم هذا الفرع أيضا استكمالا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/8 بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale au sujet de l'application de la résolution 63/8 de l'Assemblée générale concernant l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies, adoptée le 3 novembre 2008. | UN | 1 - يهدف هذا التقرير إلى إحاطة الجمعية العامة علما بحال تنفيذ القرار 63/8 المتعلق بمنع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، الذي اتُخذ بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Le 3 novembre 2008 à sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a adopté à l'unanimité la résolution 63/8 sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies. | UN | 44 - في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بالإجماع قرارها 63/8 بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة. |
2008/231. interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies | UN | 2008/231 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
Le Secrétaire général s'est pleinement engagé à appliquer la résolution concernant l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies. | UN | 4 - يحرص الأمين العام كل الحرص على تنفيذ قرار منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة. |
2006/42. interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies | UN | 2006/42 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
63/8. interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies | UN | 63/8 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (résolution 2006/42 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (قرار المجلس 2006/42) |
Rapport du Secrétaire général sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (décision 2008/231 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (مقرر المجلس 2008/231) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (A/64/335) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير عن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (A/64/335) |
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a examiné la question de l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies, en application de la résolution 2006/42 et de la décision 2008/231 du Conseil économique et social. | UN | ناقشت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مسألة منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/42 ومقرره 2008/231. |
Il convient de rappeler que des mesures concernant l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies ont été prises dans de nombreux lieux d'affectation à partir de 2003, conformément aux principes élaborés par l'Organisation mondiale de la Santé sur la lutte contre le tabagisme ainsi que la législation locale applicable. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن اتخاذ إجراءات بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، في كثير من مراكز العمل، يرقى إلى عام 2003، بما يتفق مع المبادئ التي وضعتها منظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ، وبما يتمشى مع القوانين المحلية السارية. |
interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (E/2008/L.19) | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (E/2008/L.19) |
Rapport du Secrétaire général sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (résolution 2006/42 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (قرار المجلس 2006/42) |
A/64/335 Point 44 de l'ordre du jour provisoire - - Rapport du Conseil économique et social - - interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/64/335 البند 44 من جدول الأعمال المؤقت- تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Secrétaire général transmet par la présente le rapport sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies, élaboré par l'Organisation mondiale de la Santé en consultation avec le Département de la gestion au Siège, les bureaux extérieurs et les commissions régionales**. | UN | يحيل الأمين العام طيه التقرير المتعلق بمنع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية**. |
À sa 39e séance plénière, le 22 juillet 2008, le Conseil économique et social, rappelant sa résolution 2006/42 du 27 juillet 2006 sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies, a recommandé qu'à sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale examine les recommandations énoncées dans ladite résolution. | UN | أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد أشار إلى قراره 2006/42 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 والمتعلق بمنع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في التوصيات الواردة في ذلك القرار. |
Le Secrétaire général a reçu des réactions positives des représentants des États Membres et des membres du personnel qui appuient les mesures prises pour faire appliquer une interdiction de fumer dans les locaux de l'Organisation. | UN | 21 - تلقى الأمين العام ردود فعل إيجابية من ممثلي الدول الأعضاء والموظفين، تدعم التدابير المتخذة لتهيئة بيئة خالية من التدخين في المنظمة. |
Leurs autres priorités sont liées aux campagnes internationales qu'elles se sont engagées à mener, dont la campagne pour l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies. | UN | وتتعلق أولوياتها الأخرى بالالتزام بإدارة الحملات الدولية، بما فيها الحملة من أجل أمم متحدة خالية من دخان التبغ. |