"interdis" - Traduction Français en Arabe

    • أسمح
        
    • أمنعك
        
    • أحرم
        
    • أسبست كريسوتيل
        
    • امنعك
        
    • احرم
        
    • أمنع
        
    • امنع
        
    • أمنعكِ
        
    • أمنعُك
        
    • سأمنعك
        
    • تتجاسر
        
    Je te reconnais en tant que frère, mais je t'interdis d'attaquer avec nous. Open Subtitles و أحييك كأخ لي و لكن لا أسمح لك بالغزو معنا
    Je l'interdis, monsieur. Je l'interdis. Open Subtitles حسناً، لن أسمح بذلك، أيها السيد، لن أسمح.
    C'est débile, ça ne te ressemble pas et je t'interdis de le prendre. Open Subtitles وهذه حماقة ولا تعكس طبيعتك وأنا أمنعك من تناول هذا العقار
    Je l'interdis. Open Subtitles فقط لمنعه مِنْ أنْ يكرهك وأنا أمنعك مِنْ ذلك
    Je vous interdis de parler à mon fils ou de remettre un pied dans cette maison. Open Subtitles أنا أحرم عليكِ الحديث مع أبني أو أن تطأي بقدمك هذا المنزل مجدداً.
    Tous les nouveaux emplois de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdis en Australie depuis le 31 décembre 2003, y compris le remplacement des produits contenant de l'amiante chrysotile lorsque cette opération est nécessaire. UN حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست كريسوتيل والسلع المحتوية على أسبست كريسوتيل في أستراليا اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Je vous interdis de quitter cette pièce ! - De quoi a-t-il l'air, cet Armstrong ? Open Subtitles انا امنعك من مغادرة هذه الغرفة ما هو شكل هذا البروفيسير اؤمسترونج ؟
    Non, Barine. Je vous l'interdis. Si vous tuez Flash, vous ne me reverrez plus. Open Subtitles انا احرم هذا إذا قْتلت فلاش لن تحصل على ابدا
    J'interdis le porno alors il se croit en vacances. Open Subtitles أنا لا أسمح بالمجلات الخلاعية في المنزل و لذا ، فهذا بمثابة إجازة له
    J'interdis à quiconque d'entrer ici. Open Subtitles لن أسمح لأى ، شخص آخر أن يقترب ، من هذا الشئ
    Je vous l'interdis. Elle a agressé un homme. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بهذا يا سيدى لقد كنتُ هناك وهاجمتْ رجلاً
    Moi, je ne peux pas le faire et je l'interdis aussi à tous ceux qui vivent sous mon toit. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح له بذلك ولن أسمح بفعل ذلك في هذا المنزل
    Je t'ai enseigné toutes ces techniques... mais je t'interdis de les pratiquer pour de l'argent. Open Subtitles أنا سأعلمك جميع الأساليب لكنّي أمنعك من إستعمالاهم للمال
    Je vous interdis absolument d'être désolée pour moi! Open Subtitles وأنا أمنعك تماما من أن تشعرى بالأسف من أجلى
    Pas besoin, puisque tu ne travailleras plus là-bas. Je te l'interdis. Open Subtitles لأنك لن تعمل هناك بعد الآن أنا أمنعك من ذلك
    Dis que c'est de ma faute, que je le lui interdis, et que je fais ma grosse conne. Open Subtitles ألقي اللوم عليّ، أخبريه أنني أحرم ذلك وأنني أتصرف كالساقطة بشأنه.
    Je vous interdis de parler à mon fils ou de revenir ici. Open Subtitles أنا أحرم عليكِ الحديث مع أبني أو أن تطأي بقدمك هذا المنزل مجدداً
    Tous les nouveaux emplois de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdis en Australie depuis le 31 décembre 2003, y compris le remplacement des produits contenant de l'amiante chrysotile lorsque cette opération est nécessaire. UN حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست كريسوتيل والسلع المحتوية على أسبست كريسوتيل في أستراليا اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Je t'interdis d'y participer. Open Subtitles أنا امنعك أن تكون جزء من هذا ، شون هذا الرجل يعرف عنك
    Je t'interdis de t'asseoir sur notre canapé, salaud ! Open Subtitles احرم عليك الجلوس على اريكتي ايها العاهر
    Ça vient de mon tribunal où j'interdis les dispositifs d'enregistrement. Open Subtitles ذلك تم تسجيله في محكمتي أين أمنع إستعمال أله تسجيل
    Écoutez, j'interdis toute visite, cela les affaiblirait davantage. Open Subtitles اننى امنع اى زيارة تجعل الاقزام اكثر ضعفا
    Je t'interdis de le voir. Open Subtitles انا أمنعكِ من مقابلته
    Capitaine, je vous interdis d'envoyer vos hommes. Open Subtitles أيُها الكابتن، أنا أمنعُك من إرسال رجالُك.
    Et bien tu t'en serviras avec quelqu'un d'autre car je t'interdis de la voir. Open Subtitles ستقوم بأستخدامها مع فتاةٍ أخرى لأنني سأمنعك من رؤيتها
    Et il n'a jamais levé la voix sur elle... pas une fois. Alors je vous interdis de le blâmer de tout ça. Open Subtitles و لم يعلو صوته عليها قط ، و لا مرّة، لذا ، لا تتجاسر على لومه لأيّ من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus