"intergouvernemental sur les" - Traduction Français en Arabe

    • الحكومي الدولي المعني
        
    • الحكومية الدولية عن
        
    • الحكومي الدولي المخصص
        
    • حكومي دولي بشأن
        
    • حكومية دولية حول
        
    • بالغابات المتعلقة
        
    • الحكومي الدولي المتعلق
        
    La Malaisie s’intéresse particulièrement à la question des forêts et a participé au Forum intergouvernemental sur les forêts à Genève. UN وتهتم ماليزيا بصفة خاصة بمسألة الغابات، ولقد شاركت في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف.
    Procédures proposées pour la préparation du débat de fond de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Principales questions à examiner par le Forum intergouvernemental sur les forêts à sa troisième session UN المسائل الرئيسية المطروحة للمناقشة في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Rapport du Comité préparatoire intergouvernemental sur les travaux de sa première session UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    Rapport du Comité préparatoire intergouvernemental sur les travaux de sa seconde session UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الثانية
    Nous nous félicitons du travail très positif accompli dans ce sens par le panel intergouvernemental sur les forêts. UN ونرحب بالعمل اﻹيجابي جدا الذي اضطلع به في هذا المجال الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Elle a facilité l'élaboration d'un accord intergouvernemental sur les ports secs, adopté en mai 2013. UN وساعدت اللجنة على وضع اتفاق حكومي دولي بشأن الموانئ الجافة الذي اعتمد في أيار/مايو 2013.
    Il est recommandé que le Forum intergouvernemental sur les forêts examine les différents aspects de cette lacune énumérés ci-après : UN ويقترح أن يتصدى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات لشتى جوانب هذا القصور على النحو الوارد أدناه.
    Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa troisième session UN تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثالثة
    Nous réaffirmons, à ce propos, notre promesse d'offrir notre pays pour siège du Secrétariat du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ونغتنم هذه الفرصة لنكرر التأكيد على تعهدنا بأن نجعل بلدنا مقرا للأمانة العامة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa quatrième session UN تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الرابعة
    Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session UN المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Réunion de haut niveau consacrée aux résultats du Forum intergouvernemental sur les forêts 19 heures-21 heures UN الجزء الرفيع المستوى، مع التركيز على موضوع نتائج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Groupe intergouvernemental sur les changements climatiques UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Projet de rapport du Comité préparatoire intergouvernemental sur les travaux de sa première session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    Rapports à l'intention du Comité d'experts intergouvernemental sur les conditions économiques et sociales en Afrique de l'Est UN تقارير إلى لجنة الخبراء الحكومية الدولية عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شرق أفريقيا
    Projet de rapport du Comité préparatoire intergouvernemental sur les travaux de sa première session - New York, 24-28 juillet 2000 UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى نيويورك، 24-28 تموز/يوليه 2000
    éléments de programme du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Ces réunions sont la seule occasion qui existe de tenir des consultations et des débats à l'échelon intergouvernemental sur les statistiques ventilées par sexe dans la région. UN وهي تتيح الفرصة الوحيدة ﻹجراء مشاورات ومناقشات حكومية دولية حول اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين في المنطقة.
    Tableau Propositions d'action du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts concernant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement UN مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Les apports des coprésidents de l'initiative pour la cohérence du système des Nations Unies ont fait progresser le dialogue intergouvernemental sur les questions de financement, de gouvernance, d'égalité des sexes et de démarginalisation des femmes. UN وقد أثرى عمل الرئيسَين المشارِكَين لعملية المتابعة التشاورية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة الحوار الحكومي الدولي المتعلق بالتمويل، والحوكمة، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus