"international alert" - Traduction Français en Arabe

    • منظمة الإشعار الدولية
        
    • منظمة التنبيه الدولية
        
    • اليقظة الدولية
        
    • التأهب الدولي
        
    Contribution d'international Alert aux travaux des Nations Unies UN إسهام منظمة الإشعار الدولية في أعمال الأمم المتحدة:
    Chef du Policy and Advocacy Department, international Alert (Royaume-Uni) UN رئيسة إدارة السياسات والدعوة في منظمة الإشعار الدولية بالمملكة المتحدة
    international Alert œuvre en faveur d'une paix durable dans les pays en proie à des conflits violents. UN تعمل منظمة الإشعار الدولية على إرساء السلام المستدام في البلدان المتأثرة بالصراعات العنيفة.
    En tant qu'organisation, international Alert poursuit les objectifs suivants : UN تسعى منظمة التنبيه الدولية إلى تحقيق اﻷهداف التالية:
    14. international Alert 47 UN منظمة التنبيه الدولية
    international Alert 15 heures : K. A. O’Brien UN كلمينتس اﻷمين العام، حركة اليقظة الدولية
    Extractive Industry Transparency Initiative, international Alert UN مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية، منظمة الإشعار الدولية
    Active depuis 1986 dans plus de 25 pays, international Alert est une organisation vouée à la consolidation de la paix. UN منظمة الإشعار الدولية هي منظمة تعمل منذ عام 1986 في مجال بناء السلام وتتخذ من لندن مقرا لها، وهي ناشطة في أكثر من 25 بلدا.
    international Alert s'est attachée davantage à l'analyse de la participation des femmes à la paix et la sécurité, essentiellement par des études qui fournissent des données empiriques à l'appui de l'amélioration de l'action gouvernementale. UN وكثفت منظمة الإشعار الدولية أيضا تركيزها على تحليل مشاركة المرأة في السلم والأمن، لا سيما من خلال البحوث التي توفر بيانات تجريبية لدعم تحسين إجراءات السياسة العامة.
    Mme Eugenia Piza-Lopez, chef du Policy and Advocacy Department, international Alert (Royaume-Uni). UN السيدة أوخينيا بيسا - لوبيس، رئيسة إدارة السياسات والدعوة في منظمة الإشعار الدولية بالمملكة المتحدة.
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    En décembre 1994, international Alert a soumis au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies une analyse complète des politiques régionales concernant le conflit au Libéria. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، قدمت منظمة التنبيه الدولية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تحليلا شاملا للسياسات اﻹقليمية فيما يتعلق بالنزاع القائم في ليبريا.
    Du 22 au 26 février 1995, international Alert a mené au Burundi une mission consistant à présenter le plan d'action de Londres au plus grand nombre possible de dirigeants politiques burundais. UN وقادت منظمة التنبيه الدولية بعثة قامت بزيارة بوروندي في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ لعرض خطة العمل التي صيغت في ندوة لندن على نطاق عريض شمل مختلف أجنحة المؤسسة السياسية في بوروندي.
    L'organisation a aussi discuté avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au Burundi (qui l'a d'ailleurs aidé dans sa mission) du dispositif qui permettrait d'assurer la complémentarité des actions menées dans ce pays par international Alert et le système des Nations Unies. UN وناقشت البعثة أيضا مع الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي اﻵليات التي تكفل التكامل بين أعمال منظمة التنبيه الدولية وأعمال اﻷمم المتحدة في بوروندي. وقام الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي بتوفير التسهيلات اللازمة لتلك البعثة.
    14. international Alert UN ٤١ - منظمة التنبيه الدولية
    international Alert a présenté à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne du 14 au 25 juin 1993, une note de synthèse intitulée " Extending the Frontiers of Human Rights " (Repousser les frontières des droits de l'homme). UN وقدمت منظمة التنبيه الدولية ورقة موقف إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ٤١ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ في فيينا تحت عنوان " توسيع آفاق حقوق اﻹنسان " .
    international Alert Saferworld UN منظمة اليقظة الدولية
    Cet atelier était organisé en association avec Saferworld, BASIC et international Alert et s'inscrivait dans le cadre du projet < < Biting the Bullet > > , en vue de la Conférence des Nations Unies de 2001. UN وجرى تنظيم حلقة العمل بالتعاون مع منظمة العالم الأكثر أمانا، والمجلس البريطاني الأمريكي للمعلومات الأمنية ومنظمة التأهب الدولي. وكانت الحلقة تشكل جزءا من مشروعها " مواجهة الرصاص " ، تحضيرا لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus