Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'article 12 de la Convention de 1988 | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن المادة ٢١ من اتفاقية عام ٨٨٩١ |
Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'article 12 de la Convention de 1988 | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن المادة ٢١ من اتفاقية عام ٨٨٩١ |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1999 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 1999 |
B. Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application de | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن تنفيذ المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ |
Pour avoir des informations sur l'application de la résolution, voir les rapports annuels de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application de l'article 12 de la Convention de 1988 pour 2008 (E/INCB/2008/4) et les années suivantes. | UN | وللاطِّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية 1988 فيما يخص عام 2008 (E/INCB/2008/4) والتقرير الخاص بالأعوام التالية. |
Résumé du rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1998 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٨ |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 2000 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2000 |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1994 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٤ |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1995 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٥ |
Résumé du rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1997 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٧ |
Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن تنفيذ المادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام ٨٨٩١ |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1994 (E/1995/48) | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٤ )E/1995/48( |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1995 (E/1996/38) | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٥٩٩١ (E/1996/38) |
b) Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/INCB/2008/1/Supp.1); | UN | (ب) تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/INCB/2008/1/Supp.1)؛ |
b) Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités en 2005. | UN | (ب) موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2005(). |
Résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités en 2003 (E/INCB/2003/1) | UN | موجز لتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2003 (E/INCB/2003/1) |
b) Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités en 2002 (E/INCB/2002/1; | UN | (ب) تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2002 (E/INCB/2002/1)(37)؛ |
iii) Échange d’informations entre les États exportateurs, importateurs et de transit, et avec l’Organe international de contrôle des stupéfiants, sur les transactions suspectes portant sur des précurseurs et, le cas échéant, sur les saisies effectuées et les refus signifiés; | UN | ' ٣ ' تبادل المعلومات بين الدول المصدرة والدول المستوردة ودول العبور ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الصفقات المشبوهة المتعلقة بالسلائف وكذلك، عند الاقتضاء، بشأن المضبوطات وحالات الرفض؛ |
iii) Échange d’informations entre les États exportateurs, importateurs et de transit, et avec l’Organe international de contrôle des stupéfiants, sur les transactions suspectes portant sur des précurseurs et, le cas échéant, sur les saisies effectuées et les refus signifiés; | UN | ' ٣ ' تبادل المعلومات بين الدول المصدرة والدول المستوردة ودول العبور ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الصفقات المشبوهة المتعلقة بالسلائف وكذلك، عند الاقتضاء، بشأن المضبوطات وحالات الرفض؛ |
iv) Échange d’informations entre les États exportateurs, importateurs et de transit, et avec l’Organe international de contrôle des stupéfiants, sur les transactions suspectes portant sur des précurseurs et, le cas échéant, sur les saisies effectuées et les refus signifiés; | UN | ' ٣ ' تبادل المعلومات بين الدول المصدرة والدول المستوردة ودول العبور ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الصفقات المشبوهة المتعلقة بالسلائف و ، عند الاقتضاء ، بشأن المضبوطات وحالات الرفض ؛ |
h) Informations actualisées fournies par l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application des résolutions 49/6 et 50/3 de la Commission, sur l'inscription de la kétamine à la liste des substances placées sous contrôle et sur la réponse à la menace que constituent l'usage nocif et le détournement de kétamine, respectivement (E/CN.7/2014/CRP.2, en anglais seulement); | UN | (ح) معلومات محدَّثة مقدَّمة من الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ قرار لجنة المخدِّرات 49/6 بشأن إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة، وقرارها 50/3 بشأن التصدِّي للخطر الناجم عن تعاطي الكيتامين وتسريبه (E/CN.7/2014/CRP.2)؛ |