"international depuis" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي منذ
        
    • الدولية منذ
        
    Membre honoraire de la Société indienne de droit international depuis 1985. UN عضو فخري في الجمعية الهندية للقانون الدولي منذ ١٩٨٥؛
    Président de la Société égyptienne de droit international depuis 1990. UN رئيس الجمعية المصرية للقانون الدولي منذ عام ٠٩٩١.
    Il est membre de la Commission du droit international depuis 1996. UN وهو عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1996.
    Conseillère au Comité sur les ressources hydrauliques de l'Association de droit international depuis 1993 UN خبيرة استشارية لدى لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي منذ عام 1993
    La juge Bossa siège dans des procès au Tribunal international depuis le 28 août 2003. UN وتعمل القاضية بوسا في المحاكمات في المحكمة الدولية منذ 28 آب/أغسطس 2003.
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    Je m'adresse à l'Assemblée en tant que Président d'un pays qui se retrouve piégé par ce qui constitue l'une des plus dangereuses remises en question de l'universalité du système international depuis la création de l'ONU. UN أقف أمامكم اليوم بصفتي رئيس بلد يجد نفسه في خضم أحد أخطر التحديات لعالمية النظام الدولي منذ تأسيس الأمم المتحدة.
    Membre de la Commission du droit international depuis 1999. UN عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1999.
    M. Narinder Singh est membre de la Commission du droit international depuis 2007 et participe activement à ses travaux. UN السيد ناريندر سِنغ عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 2007، وقد أسهم بشكل كبير في أعمالها.
    La création d'un système international de justice pénale constitue le changement le plus important intervenu dans le droit international depuis l'adoption de la Charte de San Francisco. UN وإقامة نظام دولي للعدل الجنائي يشكل أهم تغيير في القانون الدولي منذ اعتماد ميثاق سان فرانسيسكو.
    Membre du Conseil exécutif de la Société américaine de droit international depuis 1998. UN عضوة في المجلس التنفيذي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي منذ 1998.
    Vice-Présidente de la Société chinoise de droit international depuis 2000. UN نائبة رئيس الجمعية الصينية للقانون الدولي منذ عام 2000.
    Membre du Conseil de la Société chinoise de droit international depuis 1994. UN عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي منذ عام 1994.
    Membre du Conseil d'administration de l'Annuaire chinois de droit international, depuis 1993. UN عضو مجلس الحولية الصينية للقانون الدولي منذ عام 1993.
    Conseillère, Comité sur les ressources hydrauliques de l'Association de droit international, depuis 1993. UN مستشارة لجنة الموارد المائية برابطة القانون الدولي منذ عام 1993.
    Membre du Conseil exécutif de la Société américaine de droit international depuis 1998. UN مديرة مركز القانون الدولي منذ إنشائه في عام 1982.
    Tout élément nouveau récent concernant la question de l'impunité ou le droit international depuis la formulation de l'Ensemble des principes pourrait être incorporé dans un additif ou un supplément qui viendrait compléter le texte. UN وربما يكون من الممكن أن تُدرج في إضافة أو ملحق لمجموعة المبادئ أي تطورات حديثة أخرى بشأن مسألة الإفلات من العقاب أو بشأنها في القانون الدولي منذ صياغة مجموعة المبادئ.
    Le juge Kam siège dans des procès au Tribunal international depuis le 5 septembre 2004; UN ويعمل القاضي كام في المحاكمات في المحكمة الدولية منذ 5 أيلول/سبتمبر 2004؛
    La juge Arrey siège au Tribunal international depuis le 27 octobre 2003 et le juge Fremr depuis le 18 septembre 2006. UN وتعمل القاضية آراى في المحكمة الدولية منذ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والقاضي فريمر منذ 18 أيلول/سبتمبر 2006.
    Les chiffres actuels se montrent quelque peu inquiétants à cause de la dégradation du marché du travail, laquelle est due à une rechute de l'environnement international depuis le printemps 2012. UN وتثير الأرقام الحالية القلق إلى حدّ ما بسبب التدهور الذي طرأ على سوق العمل، وهو التدهور الذي نجم عن انتكاس البيئة الدولية منذ ربيع عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus