"international des associations" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي للرابطات
        
    • الدولي لرابطات
        
    • الدولي لروابط
        
    Le Conseil international des associations chimiques a coopéré avec des organes et des institutions spécialisées des Nations Unies, notamment : UN تعاون المجلس الدولي للرابطات الكيميائية مع هيئات الأمم المتحدة ومبادراتها المتخصصة بجملة أمور منها ما يلي:
    Conseil international des associations chimiques UN المجلس الدولي للرابطات الكيميائية
    Conseil international des associations chimiques UN المجلس الدولي للرابطات الكيميائية
    Conseil international des associations forestières et du papier UN المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق
    Il a remercié les représentants de l'Allemagne, de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des Etats-Unis d'Amérique, de la Finlande, et du Kenya ainsi que de la Fondation internationale de la santé et du Conseil international des associations chimiques d'avoir pris la direction des travaux intersessions. UN وشكر ممثلي الأرجنتين النمسا وكندا وفنلندا وكينيا وصندوق الصحة البيئية والمجلس الدولي لرابطات أصحاب صناعات المواد الكيميائية لتوليهم قيادة العمل في فترة ما بين الدورات.
    Conseil international des associations chimiques UN المجلس الدولي لرابطات المواد الكيميائية
    Conseil international des associations chimiques UN المجلس الدولي للرابطات الكيميائية
    Répondant à la nécessité d'avoir une industrie chimique présente à l'échelle mondiale, le Conseil international des associations chimiques a été créé en 1989 en vue de coordonner les travaux des entreprises et des associations chimiques relatifs aux sujets et programmes d'intérêt national. UN استجابة لضرورة وجود صناعة كيميائية عالمية، أنشئ المجلس الدولي للرابطات الكيميائية في عام 1989 لتنسيق عمل الشركات والرابطات الكيمائية في القضايا والبرامج التي تحظى باهتمام دولي.
    Le Conseil international des associations chimiques a lancé la Charte mondiale Responsible Care en 2006 et concouru financièrement à environ 60 projets entre 2008 et 2012. B. Connaissances et informations UN وقد استهل المجلس الدولي للرابطات الكيميائية الميثاق العالمي للرعاية المسؤولة في عام 2006، وقدم دعماً مالياً لنحو 60 مشروعاً في الفترة ما بين عامي 2008 و2012.
    Le Conseil international des associations chimiques est le porte-parole mondial de l'industrie chimique, dont il représente les fabricants et les producteurs. UN المجلس الدولي للرابطات الكيميائية هو صوت الصناعة الكيميائية على صعيد العالم، حيث يمثل صانعي ومنتجي المواد الكيميائية في جميع أنحاء العالم.
    Selon les chiffres indiqués par le Conseil international des associations chimiques (CIAC), ses membres sont à l'origine de plus de 75 % des opérations de fabrication de produits chimiques pour une production qui représente plus de 1 600 milliards de dollars É.-U. par an. UN ويفيد المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، الذي يمثل أعضاؤه أكثر من 75 في المائة من عمليات تصنيع المواد الكيميائية، بأن إنتاج أعضائه يتجاوز 1.6 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Le Conseil international des associations chimiques coordonne l'initiative, assure le suivi de sa mise en œuvre et veille à ce qu'elle soit en mesure de répondre aux problèmes et préoccupations du moment. UN ويعمل المجلس الدولي للرابطات الكيميائية كجهة التنسيق الرئيسية للمبادرة، ويرصد تنفيذها، ويضمن تطورها لمعالجة الشواغل والمسائل الحالية.
    Conseil international des associations de l'industrie chimique UN المجلس الدولي للرابطات الكيميائية
    L'industrie chimique s'engage, par l'entremise du Conseil international des associations de l'industrie chimique, à assurer la gestion sans risque des produits chimiques sur l'ensemble de leur cycle de vie UN الصناعة الكيميائية ملتزمة، من خلال المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، بالإدارة المأمونة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها
    Parmi celles qui bénéficient du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, on peut citer le Conseil international des associations chimiques, l'Association du transport aérien international, la Fédération internationale de l'industrie du médicament, le Conseil mondial de l'énergie, l'Institut mondial du charbon et l'Association internationale des engrais. UN وتشمل الرابطات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، والرابطة الدولية للنقل الجوي؛ والاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية؛ ومجلس الطاقة العالمي؛ والمعهد العالمي للفحم الحجري؛ والرابطة الدولية للمخصبات.
    M. Simon (Conseil international des associations de fabricants de produits chimiques/Conseil mondial du chlore) UN السيد سيمون، المجلس الدولي لرابطات منتجي المواد الكيميائية/مجلس الكلور العالمي
    Mme Mary Coulombe, Conseil international des associations forestières et du papier UN السيدة ميري كولومبيا، المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق/الرابطة الأمريكية للغابات والورق
    ** Élaboré par le Conseil international des associations forestières et du papier. UN ** أعدها المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق.
    Le grand groupe des entreprises et de l'industrie est représenté par le Conseil international des associations forestières et du papier. UN 2 - يتولى المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق تمثيل فريق التنسيق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعية.
    Conseil international des associations forestières et du papier UN المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق
    Conseil international des associations forestières et du papier UN المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق
    La production, l'utilisation et les sources de rejet ont été décrites en détail dans les deux documents présentés par le Canada (Gouvernement canadien, 1993, 2003), la proposition de stratégie de gestion des risques liés au pentachlorobenzène par le Canada (Environnement Canada, 2005) et le document présenté par le Conseil international des associations de fabricants de produits chimiques/Conseil mondial du chlore (2007). UN تم وصف الإنتاج والاستخدام ومصادر الإطلاق باستفاضة في وثيقتين مقدمتين من كندا (حكومة كندا، 1993 و2003)، واستراتيجية إدارة المخاطر المقترحة بشأن خماسي كلور البنزين من قبل كندا (وكالة البيئة الكندية، 2005) والوثيقة المقدمة من المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus