M. Michael Stewart, Conseil international des normes comptables; | UN | السيد مايكل ستيوارت، المجلس الدولي للمعايير المحاسبية |
M. Paul Pacter, Conseil international des normes comptables; | UN | السيد بول باكتر، المجلس الدولي للمعايير المحاسبية |
Conseil international des normes comptables | UN | المجلس الدولي لمعايير المحاسبة |
L'IASB avait hérité des fonctions de normalisation de la comptabilité de son prédécesseur, le Comité international des normes comptables. | UN | وتولى المجلس الدولي لمعايير المحاسبة مسؤوليات تحديد معايير المحاسبة خلفاً للهيئة السابقة وهي اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة. |
Comité international des normes comptables | UN | اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة |
Nombre de normes comptables internationales (IAS) publiées par le Conseil international des normes comptables (IASB) | UN | عدد معايير المحاسبة الدولية الصادرة عن مجلس معايير المحاسبة الدولية |
Lorsque l'accent est mis sur la création d'une bourse, la nouvelle réglementation repose en général sur les principes du Comité international des normes comptables (IASC). | UN | وحيثما تكون البورصات هي محور التركيز، توضع القواعد الجديدة عادة على أساس معايير لجنة المعايير الدولية للمحاسبة. |
B. Comité international des normes comptables 19 | UN | باء - اللجنة المعنية بمعايير المحاسبة الدولية ٩١ |
Le Groupe de travail intergouvernemental note que le Conseil international des normes comptables a à son programme de travail un éventuel projet sur la comptabilité des PME et la comptabilité dans les pays émergents. | UN | ويلاحظ الفريق الحكومي الدولي أن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية قد أدرج في برنامج عمله مشروعاً محتملاً بشأن أعمال المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وفي الأسواق الناشئة. |
Des sous-comités peuvent être constitués si la situation exige une présence continue, par exemple pour traiter avec la CEE et le Conseil international des normes comptables ou pour élargir la composition du CRIRSCO. | UN | وتشكَّـل اللجان الفرعية على أساس الاحتياجات. والمسائل التي قد تتطلب مثل هذا الوجود المستمر تشمل التعامل مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمجلس الدولي للمعايير المحاسبية وزيادة العضوية. |
Conseil international des normes comptables | UN | المجلس الدولي للمعايير المحاسبية |
En effet, la loi de 1994 sur la comptabilité a transposé dans la loi nationale les directives de l'Union européenne ainsi que certains éléments du cadre conceptuel du Conseil international des normes comptables (IASB). | UN | وبموجب قانون المحاسبة لعام 1994 ضُمِّن قانون المحاسبة البولندي أساساً توجيهات الاتحاد الأوروبي، وأيضاً جوانب من الإطار المفاهيمي للمجلس الدولي للمعايير المحاسبية. |
Les représentants ont donc demandé au Conseil international des normes comptables (IASB) de redoubler d'efforts pour fournir des orientations concernant l'application des IFRS, afin d'en garantir une application homogène partout dans le monde. | UN | لذلك دعا المندوبون المجلس الدولي للمعايير المحاسبية إلى مواصلة تيسير جهوده لتوفير الإرشادات بشأن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي لضمان الاتساق في تطبيقها حول العالم. |
10. Le Groupe de travail intergouvernemental demande au Conseil international des normes comptables de se saisir de cette question rapidement et à titre prioritaire. | UN | 10- ويطلب الفريق الحكومي الدولي إلى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية دراسة هذه القضية على سبيل الأولوية وفي الوقت المناسب. |
Conseil international des normes comptables | UN | المجلس الدولي لمعايير المحاسبة |
i) Le Conseil international des normes comptables (IASB) et ses normes (IFRS) | UN | `1` المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومعاييره الدولية للإبلاغ المالي |
Elle a notamment contribué à des activités de normalisation et autres menées par la Fédération internationale des expertscomptables et le Conseil international des normes comptables. | UN | ويشمل ذلك مساهمة الشعبة في وضع المعايير والعمليات المتصلة بها التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للمحاسبين والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة. |
41. Le représentant du Comité international des normes comptables (IASC) a fait le point des activités du Comité. | UN | 41- قدم ممثل اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة معلومات مستكملة عن آخر التطورات في اللجنة. |
Le Comité international des normes comptables commençait tout juste à étudier comment mieux adapter ces règles à la situation des pays en développement, aussi était—il important de soutenir les travaux du Groupe. | UN | ولم تبدأ اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة إلا منذ عهد قريب النظر في كيفية جعل القواعد الدولية تعبر بصورة أفضل عن حالة البلدان النامية، ولذلك فمن المهم دعم عمل الفريق. |
A) Normes comptables internationales/normes internationales d'information financière publiées par le Conseil international des normes comptables | UN | ألف - معايير المحاسبة الدولية/معايير الإبلاغ المالي الدولية الصادرة عن مجلس معايير المحاسبة الدولية |
20. Le représentant du Comité international des normes comptables (IASC) a déclaré que le conseil de cet organisme avait approuvé récemment un projet de texte sur l'information bancaire. | UN | ٠٢- وأعلن ممثل لجنة معايير المحاسبة الدولية أن مجلس إدارة هذه اللجنة قد وافق مؤخرا على مشروع يتعلق بحدود المخاطرة بشأن عمليات الكشف عن البيانات المصرفية. |
Nous considérons qu'il s'agit des principes consacrés par les normes comptables internationales définies par le Conseil international des normes comptables. | UN | ونحن نرى أن هذه المبادئ مجسدة في المعايير الدولية للمحاسبة، كما وضعها مجلس المعايير الدولية للمحاسبة. |
B. Comité international des normes comptables | UN | باء - اللجنة المعنية بمعايير المحاسبة الدولية |
L'expression " normes comptables internationales " désigne les normes comptables internationales les plus récentes adoptées par le Comité international des normes comptables; | UN | ويقصد بتعبير " المعايير المحاسبية الدولية " آخر معايير محاسبية دولية أصدرتها لجنة المحاسبة الدولية؛ |