"international et de l'intégration" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية والتكامل
        
    • والتكامل على الصعيد الدولي
        
    • والتكامل الدولي
        
    Il se compose d'experts du commerce international et de l'intégration, issus des secteurs public et privé. UN وتتألف اللجنة من خبراء في ميدان التجارة الدولية والتكامل الدولي مستقدمين من الحكومات والقطاع الخاص.
    Il se compose d'experts du commerce international et de l'intégration, provenant des secteurs public et privé. UN وتتألف اللجنة من خبراء في ميدان التجارة الدولية والتكامل الدولي مستقدمين من الحكومات والقطاع الخاص.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.
    Trois nouveaux postes sont demandés pour la Division du commerce international et de l'intégration : UN ويطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي:
    Trois nouveaux postes sont demandés pour la Division du commerce international et de l'intégration : UN ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي:
    La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.
    Les publications produites dans le cadre du sous-programme ont en outre connu une bonne diffusion, comme en témoigne le nombre exceptionnel des téléchargements de documents publiés par la Division du commerce international et de l'intégration en général et de publications phares en particulier. UN وحقق البرنامج الفرعي أيضا نجاحا كبيرا في نشر المطبوعات ذات الصلة، نظرا للعدد القياسي الذي بلغته مرات تنـزيل منشورات شعبة التجارة الدولية والتكامل بشكل عام، والمنشور الرئيسي على وجه الخصوص.
    Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l'intégration régionales, le Comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN ونظرا لأهمية التجارة في التعاون والتكامل الإقليميين، فإن اللجنة تركز عملها أيضا على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية. وتتألف اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل مستقدمون من الحكومات والقطاع الخاص.
    Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l'intégration régionales, le comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN ونظرا إلى أهمية التجارة في سياق التعاون والتكامل الإقليميين، تركز اللجنة أيضا على التجارة داخل أفريقيا وعلى التجارة الدولية. وتتألف اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل مستقدمين من الحكومات والقطاع الخاص.
    20.35 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration, avec l'appui du Bureau de la CEPALC à Washington. UN 20-35 تقع المسؤولية الأساسية عن البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية والتكامل مدعومة بمكتب اللجنة في واشنطن العاصمة.
    Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l'intégration régionales, le Comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN وبسبب أهمية التجارة في التعاون والتكامل الإقليميين، فإن اللجنة تركز عملها أيضا على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية. وتتألف عضوية اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل ينتمون إلى الحكومات والقطاع الخاص.
    Division du commerce international et de l'intégration UN شعبة التجارة الدولية والتكامل
    Son Excellence Clarems Endara, Vice-Ministre du commerce international et de l'intégration de l'État plurinational de Bolivie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/CONF.225/L.3. UN وأدلى ببيان صاحب المعالي كلاريمز إندارا، نائب وزير التجارة الدولية والتكامل الدولي بدولة بوليفيا المتعددة القوميات (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وعرض خلاله مشروع القرار A/CONF.225/L.3.
    16A.20 Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l'intégration régionales, le Comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN 16 ألف-20 نظرا لما للتجارة من أهمية في التعاون والتكامل الإقليميين، فإن اللجنة تركز عملها بصفة أساسية على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية. وتتألف عضوية اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل ينتمون إلى الحكومات والقطاع الخاص.
    16A.27 Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l’intégration régionales, le Comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN ٦١ ألف - ٧٢ بما أن للتجارة أهميتها في التعاون والتكامل اﻹقليميين، فإن اللجنة تركز عملها بصفة أساسية على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية، وتتألف عضوية اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل ينتمون إلى الحكومات والقطاع الخاص.
    16A.27 Le commerce jouant un rôle important dans la coopération et l’intégration régionales, le Comité, qui se compose d'experts du commerce international et de l'intégration travaillant dans les secteurs public et privé, axe ses travaux sur le commerce intra-africain et le commerce international. UN ١٦ ألف - ٢٧ بما أن للتجارة أهميتها في التعاون والتكامل اﻹقليميين، فإن اللجنة تركز عملها بصفة أساسية على التجارة داخل أفريقيا في العالم، وتتألف عضوية اللجنة من خبراء في مجال التجارة الدولية والتكامل ينتمون إلى الحكومات والقطاع الخاص.
    La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration, qui s'en acquitte en collaboration avec les bureaux de la Commission à Washington et à Brasilia. UN 18-20 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتبي اللجنة في واشنطن العاصمة وبرازيليا.
    Dans le cadre de la nouvelle stratégie de transversalisation de la problématique hommes-femmes, de nouvelles activités économiques émettant peu de carbone, notamment celles liées à l'économie domestique, seront étudiées avec la Division de la promotion de l'égalité des sexes, et les questions d'empreinte carbone avec la Division du commerce international et de l'intégration. UN وفي إطار الاستراتيجية الجديدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، سيجري مع شعبة الشؤون الجنسانية استكشاف أنشطة اقتصادية جديدة قليلة الانبعاثات الكربونية، كتلك المرتبطة باقتصاد الرعاية؛ وسيُضطلع بأنشطة متصلة بالبصمة الكربونية مع شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي.
    (UNA021-03010) Division du commerce international et de l'intégration UN (UNA021-03010) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'intégration, qui s'en acquitte en collaboration avec les bureaux de la Commission à Washington et à Brasilia. UN 18-20 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتبي اللجنة في واشنطن العاصمة وبرازيليا.
    Le Comité sera composé d'experts dans le domaine du commerce international et de l'intégration, employés dans les services de l'État ou dans le secteur privé. UN وتتألف هذه اللجنة من خبراء في ميدان التجارة والتكامل الدولي المستقدمين من الحكومة ومن القطاع الخاص أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus