"international et des relations internationales" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي والعلاقات الدولية
        
    • الدولي العام والعلاقات الدولية
        
    :: Auteur de six ouvrages traitant du droit international et des relations internationales UN :: ألف 6 كتب في القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales. UN عضو الجمعية اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales. UN عضو الرابطة اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Direction d'une équipe de recherche dans le domaine du droit international et des relations internationales à l'IRIC. UN الإشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد الكاميرون للعلاقات الدولية.
    Direction d’une équipe de recherche dans le domaine du droit international et des relations internationales à l’IRIC. UN اﻹشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد الكاميرون للعلاقات الدولية.
    Depuis 1972: Membre de la Société espagnole d'enseignants du droit international et des relations internationales UN منذ 1972: عضو في الجمعية الإسبانية لمدَرِّسي القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Chargée d'assurer la liaison avec les autres gouvernements et les organisations internationales dans le domaine du droit international et des relations internationales. UN مسؤولة عن الاتصال مع الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Président honoraire de la Société grecque de droit international et des relations internationales UN رئيس شرفي للرابطة الهيلينية للقانون الدولي والعلاقات الدولية
    Organisée par le Ministère des affaires étrangères avec la participation des principales universités nationales et des juges portugais siégeant à des tribunaux internationaux, la conférence était ouverte aux étudiants et aux autres personnes intéressées par la question du droit international et des relations internationales. UN الدولية؛ كما كان المؤتمر مفتوحا أمام الطلاب وغيرهم من اﻷشخاص المهتمين بموضوع القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    L'individu aujourd'hui est un sujet légitime du droit international et des relations internationales. UN ويسري اليوم القانون الدولي والعلاقات الدولية بطريقة مشروعة على اﻷفراد.
    Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales. UN عضو الجمعية اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Direction d'une équipe de recherche dans le domaine du droit international et des relations internationales à l'IRIC. UN اﻹشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون.
    Membre de l'Association du droit international et des relations internationales et de l'Association du droit international (États-Unis). UN عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي.
    Expérience professionnelle et administrative très variée dans le domaine du droit international et des relations internationales. UN ٩٨٩١ اكتسب خبرة مهنية وإدارية كبيرة في القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    La publication des actes du Colloque contribuera certainement à la promotion et à une meilleure compréhension du droit international et des relations internationales. UN ومن المؤكد أن نشر وقائع الندوة سيساهم في تطوير وفهم القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Le non-respect de cette obligation a les plus graves incidences sur la vie de l'Organisation et transgresse les principes du libre consentement, de la bonne foi et du respect des procédures, qui sont au coeur du droit international et des relations internationales. UN وعدم الوفاء بذلك الالتزام لا يؤثر أثرا بالغا على حياة المنظمة فحسب، وإنما ينتهك أيضا مبادئ القبول الحر، وحسن النية، والعقد شريعة المتعاقدين، وتلك المبادئ هي جوهر القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Pour la délégation du Bélarus, il convient de souligner l'importance du principe du règlement pacifique des différends dans le renforcement de l'ordre juridique international et des relations internationales. UN وقال إن وفد بلده يؤكد على أهمية مبدأ تسوية المنازعات بالوسائل السلمية في تعزيز النظام القانوني الدولي والعلاقات الدولية.
    M. Gadjiyev précise qu'un grand nombre de gens ont participé à l'élaboration du rapport, notamment des hommes de loi, des spécialistes du droit international et des relations internationales ainsi que des représentants de différents ministères et d'autres organisations. UN وأوضح أن عددا كبيرا من اﻷشخاص اشترك في إعداد التقرير، ولاسيﱠما من رجال القانون وخبراء القانون الدولي والعلاقات الدولية وممثلي الوزارات والمنظمات المختلفة.
    Revista do Direito do Comércio e das relações Internacionais (Revue du commerce international et des relations internationales). UN - مجلة القانون التجاري الدولي والعلاقات الدولية
    Membre de l'Association du droit international et des relations internationales (ADIRI), Bucarest (1973). UN - 1973: عضو في الجمعية الدولية للقانون الدولي والعلاقات الدولية بوخارست.
    Membre honoraire de l'Institut de droit public international et des relations internationales de Salonique (Grèce). UN :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي المناصب التي شغلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus