"international public" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي العام
        
    • العام الدولي
        
    • الدولي العمومي
        
    • دولي عام
        
    • العامة الدولية
        
    • الدولية للإدارة العامة
        
    • الدولية للبر العام
        
    • الدولي الخاص والعام
        
    Effectue des recherches et établit des analyses comparatives d'éléments précis du droit international public. UN إجراء بحوث وإعداد دراسات وتحليلات مقارنة بشأن جوانب محددة من القانون الدولي العام
    Le Guide n'est qu'un élément du droit en évolution des réserves, une évolution qui est caractéristique du droit international public. UN والدليل هو عنصر واحد فقط من عناصر قانون التحفظات المتطور، حيث يشكل التطور خاصية من خواص القانون الدولي العام.
    De telles mesures entrent, à son sens, en violation des principes généraux du droit international public. UN وهي ترى أن تدابير من هذا القبيل تنتهك المبادئ العامة للقانون الدولي العام.
    1967 à ce jour Enseignement du droit international public et du droit des organisations internationales ainsi que des relations internationales UN القيام منذ عام ١٩٦٧ وحتى اﻵن بتدريس مادة القانون الدولي العام والمنظمات الدولية وكذلك العلاقات الدولية
    Professeur de droit international public à l’Université nationale de Buenos Aires UN استاذ للقانون الدولي العام بالجامعة الوطنية في بوينس آيرس.
    Certificat d’assiduité en droit international public et privé, Académie de droit international de La Haye. UN شهادة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    30 novembre 1982 droit international public à la faculté de droit et d'économie de l'Université de Mayence UN أسند إليه كرسي اﻷستاذية، في مـادة القانون المحلي العام، والقانـون الدولي العام بكلية الحقوق والاقتصاد بجامعة ماينز.
    Travaux dirigés de droit international public et de droit constitutionnel UN دروس توجيهية في القانون الدولي العام والقانون الدستوري
    Maître de conférences, Institut Max Planck de droit international public et de droit public comparé (Heidelberg) UN زميل أقدم، بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن في هايدِلبِرغ
    Il y aurait lieu d'élaborer une procédure appropriée pour faire largement connaître le congrès, en faisant notamment paraître des annonces dans les principales revues de droit international public. UN وسيلزم وضع إجراء ملائم للتعريف بالمؤتمر على نطاق واسع، مثل النشر عنه في كبريات دوريات القانون الدولي العام.
    Séminaire sur le droit international public à l'Académie de La Haye (Pays-Bas). UN - حلقة دراسية عن القانون الدولي العام أكاديمية لاهاي - هولندا.
    De telles mesures entrent, à son sens, en violation des principes généraux du droit international public. UN وتعتبر فرنسا أن مثل هذه التدابير تنتهك المبادئ العامة للقانون الدولي العام.
    Entre ces conférences, ce sont essentiellement des comités créés pour les différents domaines du droit international public et privé qui poursuivent les travaux. UN وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجالات القانون الدولي العام والخاص.
    Enseignement depuis 1967 à ce jour du droit international public et des organisations internationales ainsi que des relations internationales UN القيام منذ عام ١٩٦٧ وحتى اﻵن بتدريس مادة القانون الدولي العام والمنظمات الدولية وكذلك العلاقات الدولية
    Enseignement depuis 1967 à ce jour du droit international public et des organisations internationales ainsi que des relations internationales. UN القيام منذ عام ٧٦٩١ وحتى اﻵن بتدريس مادة القانون الدولي العام والمنظمات الدولية وكذلك العلاقات الدولية.
    1979 : Doctorat d'Etat de droit public : mention droit international public UN ١٩٧٩ دكتوراة الدولة في القانون العام: مرتبة الشرف في القانون الدولي العام الخبرات المهنية
    Professeur de droit international public en 1985 UN أستاذ في مادة القانون الدولي العام في ١٩٨٥
    Actuellement titulaire de la Chaire de droit international public à la Faculté des sciences politiques de l'Université d'Ankara UN حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة.
    Membre turc du Comité des conseillers juridiques du droit international public du Conseil de l'Europe UN عضو من تركيا في لجنة المستشارين القانونيين في مجال القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    C. Le droit international coutumier comme source du droit international public et sa relation avec les autres sources UN ' 3` القانون الدولي العرفي بوصفه مصدرا للقانون الدولي العام وعلاقته بالمصادر الأخرى
    :: Conseiller juridique principal du Ministère sur les questions liées au droit international public et aux obligations découlant des traités internationaux UN :: كبير المستشارين القانونيين في الوزارة، معني بالقانون العام الدولي والالتزامات التعاهدية
    De ce fait, les textes qui existent ressortissent plus au droit public comparé qu'au droit international public d'application générale. UN ونتيجة لذلك، فإن اﻷنظمة الموجودة ترجع إلى القانون العمومي النسبي أكثر من القانون الدولي العمومي المطبق بوجه عام.
    19851991: Professeur de droit international public dans le cadre des cours universitaires supérieurs de diplomatie et de commerce extérieur UN 1985-1991: أستاذ قانون دولي عام للدراسات العليا في الدبلوماسية والتجارة الخارجية
    Le terme < < licites > > avait donc été inséré dans le texte pour faire apparaître que ces accords devraient être conformes au droit international public. UN وبالتالي فإن لفظة " مشروعة " أُدرجت لضمان أن تكون هذه الاتفاقات متطابقة مع السياسة العامة الدولية.
    Comme l'a relevé l'international public Management Association for Human Resources, il ne suffit pas de recruter les personnes compétentes en éliminant les autres, encore faut-il s'assurer que ces personnes compétentes sont à la bonne place. UN واقتباساً من الرابطة الدولية للإدارة العامة للموارد البشرية، " لا يكفي توظيف الشخص المناسب وإقالة الشخص غير المناسب، بل يجب أيضاً تعيين الشخص المناسب في المنصب المناسب " .
    Blagovest Centre of People's Help international public Charitable Organization UN مركز بلاغوفست لمساعدة الناس التابع للمنظمة الدولية للبر العام
    c) Suivre durant six semaines les cours annuels de droit international public et privé de l'Académie de droit international de La Haye et participer aux conférences et séminaires spéciaux organisés par le Bureau des affaires juridiques et l'UNITAR simultanément avec les cours de l'Académie. UN )ج( حضور محاضرات سنوية مدتها ستة أسابيع عن القانون الدولي الخاص والعام في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، والاشتراك في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية واليونيتار في وقت واحد مع محاضرات اﻷكاديمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus