Ainsi, l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique équivaut à une assistance pour tous les pays qui aspirent au développement. | UN | ومن هنا، يكون دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بمثابة تقديم المساعدة لجميع الأمم المحبة للتنمية. |
Il est utile de répéter par conséquent que l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique entraînerait des bienfaits pour la plupart des pays dans d'autres parties du monde. | UN | وبالتالي، جدير بي أن أكرر أن دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا من شأنه أن يفيد معظم البلدان في أجزاء العالم الأخرى. |
Le système des Nations Unies continuera à être un important pilier du soutien international en faveur de la mise en œuvre du NEPAD et à jouer un rôle de tout premier plan dans le financement des programmes du NEPAD et dans la poursuite de l'aide à la communauté internationale au développement de l'Afrique. | UN | فللأمم المتحدة دور كبير في توفير الموارد لبرامج هذه الشراكة وفي الإبقاء على الدعم الدولي لتنمية أفريقيا. |
Le soutien de la communauté internationale au développement de l'Afrique se caractérise par des résultats mitigés. | UN | دعم المجتمع الدولي للتنمية في أفريقيا يتسم بنتائج مختلطة. |
a) Appui accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي للتنمية الأفريقية بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
À cet égard, nous devrions également faire le bilan de l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique. | UN | وفي ذلك الصدد، نود تقييم دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا. |
Au cours de l'exercice biennal, l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique et au NEPAD a été renforcé. | UN | 327 - شهدت فترة السنتين زيادة في دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا وللشراكة الجديدة. |
L'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique est reflété dans le Document final du Sommet mondial de 2005, adopté par l'Assemblée générale, où il figure en bonne place. | UN | ودعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا يتجلى من خلال بروز هذا الموضوع في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا عموما وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا خصوصا |
a) Intensification de l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Intensification de l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Intensification de l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Intensification de l'appui de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا عموما وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا خصوصا |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا عموما وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا خصوصا |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا عموما وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا خصوصا |
11.1 a) Appui accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en particulier. | UN | 11-1 (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي لتنمية أفريقيا عموماً وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا خصوصاً. |
a) Appui accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en particulier | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي للتنمية الأفريقية بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |
a) Appui accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي للتنمية الأفريقية على وجه العموم وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على وجه الخصوص |
a) Soutien accru de la communauté internationale au développement de l'Afrique en général et au NEPAD en particulier. | UN | (أ) زيادة دعم المجتمع الدولي للتنمية الأفريقية بوجه عام وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوجه خاص |