"internationale contre la drogue" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية للمخدرات
        
    • الدولية للمخدّرات
        
    • الدولية للمخدِّرات
        
    • الدولي لمكافحة المخدرات
        
    • الدولية لمكافحة المخدرات
        
    • المخدرات على الصعيد الدولي
        
    Sous la direction du Directeur exécutif, M. Giacomelli, le PNUCID a fait des progrès encourageants dans divers domaines de la lutte internationale contre la drogue. UN فقد أحرز هذا البرنامج تحت إدارة مديره التنفيذي السيد جياكوميللي نجاحا مشجعا في مختلف مجالات المراقبة الدولية للمخدرات.
    L'ONU a un rôle important à jouer dans la lutte internationale contre la drogue. UN يتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور هام في المكافحة الدولية للمخدرات.
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المكافحة الدولية للمخدرات
    16. À sa cinquante-cinquième session, la Commission des stupéfiants a adopté 12 résolutions sur des questions relatives à la lutte internationale contre la drogue. UN 16- اعتمدت لجنة المخدِّرات في دورتها الخامسة والخمسين 12 قراراً تتعلق بالمسائل المتصلة بالمراقبة الدولية للمخدِّرات.
    Sous-programme 2. Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN البرنامج الفرعي 2- الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المكافحة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN رصد ووضع السياسات في مجال المكافحة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المكافحة الدولية للمخدرات
    Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN رصد المراقبة الدولية للمخدرات ووضع سياساتها
    13.2 Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue 13.8 78 UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Sous-programme 13.2 Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN البرنامج الفرعي ١٣-٢: الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    2. Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Sous-Programme : Élaboration des politiques et suivi de la lutte internationale contre la drogue UN البرنامج الفرعي: رصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    21. Lors de sa cinquante-sixième session, la Commission des stupéfiants a adopté 16 résolutions sur des questions relatives à la lutte internationale contre la drogue, et une décision apportant une modification au champ d'application du contrôle des substances. UN 21- اعتمدت لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين 16 قراراً تتعلق بالمراقبة الدولية للمخدِّرات وقراراً واحد يتعلق بتغيرات في نطاق مراقبة المواد.
    Nous devons également veiller à ce que le rôle de centre de coordination de l'action internationale contre la drogue que nous avons assigné à l'UNCIP soit joué plus à fond. UN كما وأننا بحاجة الى إدراك أعمق للدور الذي أنطناه ببرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات باعتباره بؤرة العمل الدولي لمكافحة المخدرات.
    Il apporte également une contribution importante à la lutte internationale contre la drogue. UN كما أن له دورا هاما في مساندة الجهود الدولية لمكافحة المخدرات.
    3. À la session de printemps du CAC, tenue à Vienne du 28 février au 1er mars 1995, un point entier de l'ordre du jour était consacré à la question de la lutte internationale contre la drogue. UN ٣ - خصصت دورة الربيع لعام ١٩٩٥ التي عقدتها لجنة التنسيق اﻹدارية في فيينا في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٥، بندا كاملا من بنود جدول اﻷعمال لمسألة مكافحة المخدرات على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus