"internationale contre la prise d'otages" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
        
    • الدولية لمكافحة أخذ الرهائن
        
    • الدولية لمناهضة احتجاز الرهائن
        
    • المتعلقة بالرهائن
        
    :: Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979.
    :: Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن عام 1979
    Il a conclu qu'il était trop tôt pour lancer un nouveau protocole additionnel à la Convention internationale contre la prise d'otages. UN بيد أنه خلص إلى أن من السابق لأوانه الشروع في عملية وضع بروتوكول جديد يُلحق بالاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن.
    :: Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    5. Convention internationale contre la prise d'otages, de 1979; UN 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979،
    :: Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979
    1. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979; UN 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    vi) La Convention internationale contre la prise d'otages de 1979; UN `6 ' الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن الموقعة في عام 1979؛
    :: La Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    1. Convention internationale contre la prise d'otages. Adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979; UN 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    Par exemple, s'agissant de la Convention internationale contre la prise d'otages, certaines des dispositions pertinentes figurent dans les textes suivants : UN وعلى سبيل المثال، فيما يتعلق ' بالاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن`، ترد بعض الأحكام ذات الصلة ضمن ما يلي:
    2. La Convention internationale contre la prise d'otages, de 1979, ratifiée vertu du décret fédéral no 67 de 2003. UN 2 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979 المصدق عليها بالمرسوم الاتحادي رقم 67 لسنة 2003.
    Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979
    :: La Convention internationale contre la prise d'otages : UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن:
    i) Convention internationale contre la prise d'otages (1979); UN ' 1` الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979
    Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979
    :: La Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن.
    Paragraphe 6 : Remplacer le paragraphe par le texte du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention internationale contre la prise d'otages. UN يستعاض عن هذه الفقرة بنص الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن.
    Convention internationale contre la prise d'otages, 1979; UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979؛
    Convention internationale contre la prise d'otages (New York, 17 décembre 1979) UN :: الاتفاقية الدولية لمكافحة أخذ الرهائن (نيويورك، 17 كانون الأول/ديسمبر 1979)
    Le Gouvernement fait observer que la loi sur la prévention et la répression du terrorisme réprime déjà certaines des infractions prévues dans la Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, et la Convention internationale contre la prise d'otages. UN وتشير الحكومة إلى أن قانون منع الإرهاب وقمعه الصادر عام 2002 يشمل بالفعل الجرائم المنصوص عليها استجابة لمتطلبات الاتفاقية المتعلقة بالأشخاص المتمتعين بحماية دولية والاتفاقية المتعلقة بالرهائن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus