"internationale de recherche sur" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية لبحوث
        
    Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'Agence internationale de recherche sur le cancer estime que la fumée des autres est un agent cancérigène chez l'homme. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوكالة الدولية لبحوث السرطان اعترفت بالتدخين غير المباشر كمسبب للسرطان عند الإنسان.
    ONG inscrite sur la liste : Association internationale de recherche sur le revenu et la fortune UN السجل: الرابطة الدولية لبحوث الدخل والثروة.
    Association internationale de recherche sur la forêt boréale UN الرابطة الدولية لبحوث الغابات الشمالية
    3. Association internationale de recherche sur la forêt boréale UN ٣ - الرابطة الدولية لبحوث الغابات الشمالية
    1971-1974 Membre du Conseil de l'Association internationale de recherche sur la paix UN 1971-1974 عضو مجلس الرابطة الدولية لبحوث السلام.
    Une première rencontre de chercheurs a eu lieu en juillet 1992 à Kyoto dans le cadre d'une conférence générale sur le rétablissement et le maintien de la paix, organisée par une association internationale de recherche sur la paix. UN وقد عقد أول اجتماع للدارسين في تموز/يوليه ١٩٩٢ في كيوتو كجزء من مؤتمر للرابطة الدولية لبحوث السلام بشأن صنع السلم وحفظ السلم.
    Il est prévu une collaboration active avec l'OMS, l'OIT, la FAO, l'AIEA, le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et l'Agence internationale de recherche sur le cancer pour assurer le succès de ce sous-programme. UN يتوخى تحقيق تعاون نشط مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية والوكالة الدولية لبحوث السرطان، من أجل نجاح هذا البرنامج الفرعي.
    Elle s'est particulièrement intéressée aux activités relatives à la résolution des conflits et à l'éducation en matière de droits de l'homme, à la paix et à la démocratie, notamment au programme parrainé par l'Association internationale de recherche sur la paix et les réunions organisées par le Lions Club et le Comité libanais pour la paix. UN وأوليت في هذا الصدد عناية خاصة لﻷنشطة المتعلقة بفض الصراعات والتثقيف في مجال حقوق الانسان والسلم والديمقراطية، ولاسيما للبرنامج الذي ترعاه الرابطة الدولية لبحوث السلم والاجتماعات التي ينظمها نادي الليونز ولجنة السلم اللبنانية.
    Note : La présente déclaration a été rédigée par des membres du groupe de travail sur la pauvreté et les changements climatiques du Comité du développement social et par l'Association internationale de recherche sur la paix, la Sisters of Charity Federation, et les Sœurs de Notre-Dame de Namur. UN ملحوظة: لقد قام بكتابة هذا البيان أعضاء الفريق العامل المعني بالفقر وتغير المناخ التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، والرابطة الدولية لبحوث السلام، واتحاد راهبات المحبة، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور.
    Le groupe de travail a été coordonné par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté avec la participation d'Amnesty International, de l'Association internationale de recherche sur la paix, de l'Appel de La Haye pour la paix, de la Women's Commission for Refugee Women and Children et d'International Alert. UN وتولت تنسيق التحالف الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وشمل منظمة العفو الدولية والرابطة الدولية لبحوث السلام ومنظمة نداء لاهاي من أجل السلام ولجنة النساء المعنية باللاجئين من النساء والأطفال ومنظمة الإشعار الدولية.
    12. Les villes de Hiroshima et de Nagasaki, de concert avec l'Association internationale de recherche sur la paix, ont créé dans les universités du monde entier des cours sur la paix dits de < < Hiroshima-Nagasaki > > en envoyant des informations et des conférenciers sur l'éducation pour la paix, en créant des modèles éducatifs au niveau universitaire et en échangeant des opinions et des méthodes pratiques. UN 12 - وأنشأت مدينتـا هيروشيما وناغازاكي، مع الرابطة الدولية لبحوث السلام، دورات هيروشيما - ناغازاكي الدراسية من أجل السلام بالجامعات في جميع أنحاء العالم، وذلك عن طريق إرسال مـواد ومحاضرين للتثقيف بشأن السلام، ووضع نماذج للتثقيف بشأن السلام على مستوى الجامعات، وتبادل الآراء والمنهجيات.
    x) Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/1); UN (خ) بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/1)؛
    oooo) Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/85); UN (س س س س) بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/85)؛
    x) Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/1); UN (خ) بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/1)؛
    oooo) Déclaration présentée par l'Association internationale de recherche sur la paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/85); UN (س س س س) بيان مقدم من الرابطة الدولية لبحوث السلام، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/85)؛
    Coopération avec les programmes, organes et institutions En collaboration avec l'Association internationale de recherche sur la paix et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), International Alert a organisé, du 3 au 10 décembre 1994, à Jal al-Dib (Liban) un atelier de formation destiné à aider les organisations non gouvernementales libanaises à résoudre les conflits. UN قامت منظمة التنبيه الدولية، في الفترة من ٣ إلى ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، بالاشتراك مع الرابطة الدولية لبحوث السلام وبالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، بعقد " حلقة جال الديب التدريبية " )لبنان(، التي استهدفت تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية اللبنانية في مجال حل المنازعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus