Depuis Manille, la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies s'est transformée en un véritable mouvement mondial. | UN | ومنذ اجتماع مانيلا، توسّع المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بحيث أصبح حركة عالمية حقا. |
Nous attendons avec impatience l'institutionnalisation des activités de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | ونتطلع قدما إلى إضفاء الطابع المؤسسي على أنشطة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Avant de terminer, je tiens à affirmer que les Maldives ont été un ardent défenseur de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكر أن ملديف ظلت داعمة متحمِّسة للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Revoir le rôle de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies et de la communauté des démocraties, ainsi que les synergies | UN | استعراض دور المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات وأوجه التآزر بينهما |
Réunion ouverte à tous sur le mécanisme de suivi de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies | UN | الاجتماع المفتوح باب العضوية لمتابعة آلية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Réunion ouverte à tous du mécanisme de suivi de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies | UN | الاجتماع المفتوح باب العضوية لآلية متابعة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
L'intérêt et l'appui que ma délégation porte depuis longtemps à la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies sont donc clairs et de longue date. | UN | وهكذا فمن الواضح اهتمام وفدنا بالمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ودعمنا له منذ أمد طويل. |
Ayant précisé ce point, le Costa Rica réitère son appui à l'initiative de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وبعد هذا الإيضاح، تود كوستاريكا أن تؤكد مجددا دعمها للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Dynamisation du rôle moteur de la Mongolie assurant la présidence de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies | UN | تعزيز ريادة منغوليا بوصفها رئيسا للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Je prends la parole en tant que Président en exercice de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | كما أتكلم هنا أيضا بصفتي الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies | UN | المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Par ailleurs, le Qatar s'emploie à promouvoir et à consolider la démocratie dans le cadre de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, et, assurant la présidence de la sixième Conférence, le Qatar a pris des mesures en faveur de l'application systématique des recommandations issues de la Conférence. | UN | وعلاوة على هذا، تلتزم قطر بتعزيز الديمقراطية وترسيخها في إطار المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Encourager la complémentarité entre la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies et la Communauté des démocraties | UN | تشجيع التكامل بين المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وبين مجتمع الديمقراطيات |
La Déclaration et le Plan d'action de Managua, approuvés en 1994 à la deuxième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, ont souligné qu'il importait que le système des Nations Unies participe activement à ce processus élargi. | UN | وقد ركز إعــلان وخطة عمل ماناغوا المعتمدان في ١٩٩٤ في المؤتمر الثاني، والمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، على الحاجة إلى اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة النشط في هذه العملية اﻵخذة في الاتساع. |
L'intitulé de la Conférence a alors été modifié, devenant la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, pour englober les États devenus démocratiques pour la première fois de leur histoire. | UN | وتوسع اسم المؤتمر ليغدو المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وليشمل الدول التي أصبحت ديمقراطية ﻷول مرة في تاريخها. |
L'ONU a participé à l'appui au suivi des recommandations de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | 9 - وتشترك الأمم المتحدة في دعم متابعة توصيات المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Quatrièmement, ma délégation pense que l'institutionnalisation de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies est essentielle pour assurer un suivi efficace et systématique des recommandations adoptées à chaque Conférence et pour revitaliser le mouvement en ce XXIe siècle. | UN | رابعا، ويعتقد وفدي أن إضفاء الصبغة المؤسسية على المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة مسألة أساسية لضمان المتابعة الفعالة والمنهجية للتوصيات التي اعتمدت في كل مؤتمر ولإنعاش الحركة في القرن الحادي والعشرين. |
Le processus de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies a parcouru un long chemin depuis sa création à Manille, il y a plus de 21 ans, alors qu'il ne comptait que 13 pays. | UN | لقد قطع المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة شوطا طويلا منذ إنشائه، باشتراك 13 بلدا فقط، في مانيلا منذ ما ينيف عن 21 سنة. |
Pour sa part, le Togo apportera toute sa collaboration en vue de la réalisation des objectifs fixés par la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وستتعاون توغو، من جهتها، تعاوناً كاملاً بهدف تحقيق جميع الغايات التي حدّدها المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
b) Le cas échéant, le Président ou le Bureau représente la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies auprès des instances internationales; | UN | 5-1 ب قيام رئيس المكتب، حسب الاقتضاء، بتمثيل المؤتمر المعني بالديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في المنتديات الدولية؛ |
Je voudrais également reconnaître et saluer la direction avisée de l'État du Qatar en tant que Président de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | كما نود أن ننوه ونشيد بقيادة دولة قطر بصفتها رئيسة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies | UN | المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |