Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district. | UN | كما نموِّل الاحتفالات السنوية المحلية باليوم الدولي للمعوقين. |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Présidente fondatrice, Société de paraplégie, Tamilnadu, Madras, en commémoration de l'Année internationale des handicapés | UN | رئيسة مؤسسة، رابطة اﻷمراض التشنجية في تاميلنادو، مدراس، احتفالاً بذكرى السنة الدولية للمعوقين |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés | UN | التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
MESSAGE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL À L'OCCASION DE LA JOURNÉE internationale des handicapés 16 | UN | رسالة اﻷمين العام بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين |
5. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, lors de sa trente-quatrième session, des mesures prises par les Etats Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي تتخذها الدول اﻷعضاء احتفالا باليوم الدولي للمعوقين. |
5. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, lors de sa trente-quatrième session, des mesures prises par les Etats Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي تتخذها الدول اﻷعضاء احتفالا باليوم الدولي للمعوقين. |
Dans son allocution, le Ministre fédéral a salué la décision de l'ONU de proclamer la Journée internationale des handicapés et déclaré qu'il s'emploierait à en faire une manifestation annuelle officielle en Allemagne. | UN | ورحب الوزير الاتحادي، في الكلمة التي ألقاها، بالقرار الذي اتخذته اﻷمم المتحدة باعلان اليوم الدولي للمعوقين وقال إنه سيسعى إلى تقريره بوصفه حدثا سنويا في ألمانيا. |
E. Journée internationale des handicapés 29 9 | UN | اليوم الدولي للمعوقين |
Journée internationale des handicapés | UN | اليوم الدولي للمعوقين |
Journée internationale des handicapés (A/48/627) | UN | اليوم الدولي للمعوقين (A/48/627) |
48/97. Journée internationale des handicapés | UN | ٤٨/٩٧- اليوم الدولي للمعوقين |
Il a célébré sa première Semaine nationale des handicapés à l'occasion de l'Année internationale des handicapés. | UN | ونظمت بوركينا فاصو أسبوعها الوطني اﻷول للمعوقين بالاقتران باحتفالها بالسنة الدولية للمعوقين. |
Se félicitant des initiatives tendant à organiser des conférences internationales concernant les handicapés, notamment la sixième Assemblée mondiale de l'Organisation internationale des handicapés, qui doit se tenir au Japon en 2002, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات المتخذة لعقد مؤتمرات دولية متعلقة بالمعوقين، بما في ذلك عقد الجمعية العالمية السادسة للمنظمة الدولية للمعوقين في اليابان في عام 2002، |
La journée du 3 décembre, proclamée Journée internationale des handicapés par la quarante-septième session de l'Assemblée générale, sera également célébrée à l'UNESCO, à Paris. | UN | وستحتفل اليونسكو أيضا في باريس بيوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر الذي أعلنته الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين يوما دوليا للمعوقين. |
Il a été lancé le 3 décembre à l'occasion de la Journée internationale des handicapés. | UN | وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
289. Le 3 décembre, les autorités israéliennes ont refoulé les participants à la célébration de la Journée internationale des handicapés qui tentaient d'atteindre le poste de contrôle situé à l'entrée septentrionale de Jérusalem. | UN | ٢٨٩ - وفي ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، رفضت السلطات اﻹسرائيلية السماح للمشاركين في الاحتفال باليوم العالمي للمعوقين بلوغ نقطة التفتيش عند مدخل القدس الشمالي. |
La Classification internationale des handicapés : déficiences, incapacités et désavantages 11/ établit des distinctions claires entre la déficience, l'incapacité et l'handicap. | UN | والتصنيف الدولى لحالات العاهة والعجز واﻹعاقة )١١( يميز تمييزا واضحا بين العاهة والعجز والعوق. |
La Fédération internationale des handicapés (FIMITIC) a été créée en 1953. | UN | أنشئ الاتحاد الدولي لﻷشخاص المعوقين جسديا في عام ١٩٥٣. |