"internationale des maladies" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي للأمراض
        
    Une grande révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes est prévue pour 2010. UN وقد خُطط لإجراء تنقيح شامل للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة في عام 2010.
    L'OMS établit des estimations sanitaires mondiales selon une classification universelle, la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (CIM). UN وباستخدام تصنيف عالمي، هو التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل المتعلقة بالصحة، تُنتج المنظمة تقديرات صحية عالمية.
    iii) Renforcer les contrôles aux frontières pour faciliter la gestion de la propagation internationale des maladies infectieuses; UN تشديد مراقبة الهجرة والحدود للمساعدة على منع الانتشار الدولي للأمراض المعدية؛
    Ce Règlement est un accord qui a force juridique au niveau international et qui est conçu de manière à garantir la sécurité maximale contre la diffusion internationale des maladies. UN وهذه القواعد التنظيمية هي اتفاق ملزم قانونا ودوليا يستهدف تحقيق أقصى قدر من الأمن من الانتشار الدولي للأمراض.
    Classification internationale des maladies CIM-10 UN التصنيف الدولي للأمراض لعام 2010
    La Classification internationale des maladies est la pierre angulaire des statistiques sanitaires, en particulier des statistiques de mortalité et de morbidité. UN 14 - والتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض هو الأساس الذي تستند إليه الإحصاءات الصحية، ولا سيما إحصاءات الوفيات والأمراض.
    La Classification internationale des maladies et la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé sont des exemples des grandes classifications utilisées pour les statistiques sanitaires. UN ومن أمثلة التصنيفات الرئيسية المستخدمة في الإحصاءات الصحية، التصنيف الدولي للأمراض والتصنيف الدولي للأداء الوظيفي، والإعاقة والصحة.
    Le codage des causes multiples de décès a été introduit en 1997, à l'occasion de la mise en oeuvre du codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies. La dixième révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes UN وفي عام 1997، بدأ العمل بنظام ترميز للأسباب المتعددة للوفاة ليتماشى مع العمل بنظام ترميز التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة.
    En Australie, la dixième révision de la Classification internationale des maladies a été adaptée par le Centre national de classifications sanitaires, afin d'apporter un surcroît de précision dans le codage des causes de morbidité en situation clinique. UN وفي استراليا، اعتمد المركز الوطني للتصنيفات في مجال الصحة التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة لتقديم مزيد من التفاصيل لنظام ترميز الاعتلال في الأحوال السريرية.
    Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies. UN ويقوم مكتب الإحصاءات الاسترالي لأغراض هذه البيانات بترميز أسباب الوفاة وفقا للتنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية المرتبطة بها.
    L'OMS propose aux pays un appui technique et financier qui devrait leur permettre d'adopter la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, une définition internationale des naissances vivantes et d'autres normes internationales. UN وتقدم منظمة الصحة العالمية دعما فنيا وماليا للبلدان للشروع في الأخذ بقواعد التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة، وقواعد التعريف الدولي للولادات الحية، وغيرها من القواعد الدولية.
    Note : ICD-10 = Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, UN ملاحظة: ICD-10 = التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض وما يتصل بها من المشاكل الصحية.
    La Fédération est, en outre, représentée au sein du Groupe consultatif de l'OMS pour la dixième révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُمثل الاتحاد في الفريق الاستشاري لمنظمة الصحة العالمية من أجل التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة.
    L'OMS est en train de procéder à une révision de la Classification internationale des maladies (CIM), à paraître en 2015. UN 12 - تعكف المنظمة حاليا على تنقيح التصنيف الدولي للأمراض المزمع نشره عام 2015.
    Le Rapporteur spécial note en particulier que depuis 1992 l'homosexualité ne figure plus dans la Classification internationale des maladies de l'Organisation mondiale de la santé. UN ويشير المقرر الخاص بصفة خاصة إلى أن منظمة الصحة العالمية أزالت في عام 1992 المثلية الجنسية من التصنيف الدولي للأمراض - 10.
    h) A pris note de l'évolution du calendrier de mise en œuvre de la onzième révision de la Classification internationale des maladies de mise en œuvre. UN (ح) أحاطت علما بالتغيير في الجدول الزمني المعد لتنفيذ التنقيح الحادي عشر للتصنيف الدولي للأمراض.
    Il met aussi en relief le rôle que peut jouer le secteur de la santé dans le renforcement des systèmes de registres et de statistiques d'état civil et fait le point des travaux relatifs à la onzième révision de la Classification internationale des maladies (CIM). UN ويسلّط التقرير الضوء أيضا على الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع الصحة في تعزيز نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية، ويقدم معلومات مستكملة عن العمل المضطلع به فيما يتعلق بالتنقيح الحادي عشر للتصنيف الدولي للأمراض.
    Il met aussi en relief le rôle que peut jouer le secteur de la santé dans le renforcement des systèmes de registres et de statistiques d'état civil et fait le point des travaux relatifs à la onzième révision de la Classification internationale des maladies (CIM). UN ويسلّط التقرير الضوء أيضا على الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع الصحة في تعزيز نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية، ويقدم معلومات مستكملة عن العمل المضطلع به فيما يتعلق بالتنقيح الحادي عشر للتصنيف الدولي للأمراض.
    De même, la carte indexée pour le suivi biologique des cas présentant un risque de MST, approuvée par l'arrêté du Ministre de la santé en 2008, préserve la confidentialité des informations communiquées : le nom du patient y figure sous forme d'initiales accompagné du code de pathologie, sur la base de la classification internationale des maladies CIM-9. UN كذلك فإن البطاقة المفهرسة المتعلقة بالإشراف على الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، والتي وافق عليها وزير الصحة بقراره الصادر في عام 2008، تحافظ على سرية المعلومات حيث لا تذكر إلا الحروف الأولى من اسم المريض ولا يذكر في البطاقة المفهرسة إلا رمز المرض حسب التصنيف الدولي للأمراض ACPD-9.
    Les normes utilisés pour recenser les décès liés aux drogues peuvent être celles de la Classification internationale des maladies (10e édition) de l'Organisation mondiale de la Santé ou des définitions et pratiques propres à un pays. UN وقد تشمل المعايير المستخدمة في تسجيل حالات الموت أو الوفاة المتعلقة بالمخدِّرات التصنيف الدولي للأمراض " التنقيح العاشر " الذي وضعته منظمة الصحة العالمية أو التعاريف والممارسات المعمول بها في كل بلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus