"internationale des nations unies de" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة الدولي
        
    • الأمم المتحدة الدولية
        
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Ben Wise27, École internationale des Nations Unies de Hanoi UN مدرسة الأمم المتحدة الدولية في هانوي
    Les participants à la réunion ont également adopté une déclaration pour le 26 juin, Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture. UN واعتمد الاجتماع أيضا بياناً ليوم 26 حزيران/ يونيه، يوم الأمم المتحدة الدولي لمناصرة ضحايا التعذيب.
    VIII. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 269 UN الثامن - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 326
    IX. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 265 UN التاسع - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 330
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile à l'appui du peuple palestinien, à tenir les 4 et 5 septembre 2003 au Siège UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 4 و 5 أيلول/ سبتمبر 2003، مقر الأمم المتحدة
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité avec la paix au Moyen-Orient, 12 et 13 juillet 2005, Paris UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط، 12 و 13 تموز/يوليه 2005، باريس
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité avec la paix au Moyen-Orient, 12 et 13 juillet 2005, Paris UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط، 12 و 13 تموز/يوليه 2005، باريس
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité avec la paix au Moyen-Orient [résolutions 61/22 et 61/23 de l'Assemblée générale] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    VIII. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 272 UN الثامن - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 337
    Rapport du Président sur la Conférence internationale des Nations Unies de la société civile à l'appui de la paix entre Israël et les Palestiniens et les consultations avec les organisations de la société civile UN تقرير مقدَّم من الرئيس عن اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني والمشاورات مع منظمات المجتمع المدني
    Rapport du Président sur la Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité avec le peuple palestinien, 13 et 14 septembre 2004, au Siège, New York UN تقرير الرئيس بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2004، المقر، نيويورك.
    Rapport du Vice-Président sur la Conférence internationale des Nations Unies de la société civile en solidarité avec la paix au Moyen-Orient, 12 et 13 juillet 2005, Paris UN تقرير نائب الرئيس عن حضوره مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط المعقود في 12 و 13 تموز/يوليه 2005 في باريس
    Conférence internationale des Nations Unies de la société civile à l'appui du peuple palestinien, à tenir les 4 et 5 septembre 2003 au Siège de l'ONU UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 4 و5 أيلول/سبتمبر 2003، المقر الرئيسي للأمم المتحدة
    Rapport du Président sur la Conférence internationale des Nations Unies de la société civile à l'appui du peuple palestinien tenue les 4 et 5 septembre 2003 au Siège de l'ONU à New York UN تقرير الرئيس عن اجتماع الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، عقد في 4 و5 أيلول/سبتمبر 2003، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك
    Rapport du Président sur la Conférence internationale des Nations Unies de la société civile à la suite du peuple palestinien, tenue les 4 et 5 septembre 2003 au Siège de l'ONU à New York UN تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، عقد في 4 و5 أيلول/سبتمبر 2003، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك
    Pendant l'année écoulée, de nombreux cours ont été dispensés en anglais et en espagnol à des jeunes, dans le cadre de l'Année internationale des Nations Unies de la jeunesse, sur des sujets comme les compétences nécessaires pour diriger une entreprise et la gestion d'entreprise. UN وفي العام الماضي، عقدت دورات تدريبية عديدة باللغتين الإنكليزية والإسبانية في إطار سنة الأمم المتحدة الدولية للشباب بشأن مواضيع منها مهارات العمل الحر وإدارة المشاريع للشباب.
    En conséquence, notre gouvernement a signé, et le Parlement grec a ratifié, entre autres, en 1983 déjà, la Convention internationale des Nations Unies de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وعلى ذلك، وقَّعت حكومتنا كما صدَّق البرلمان اليوناني، بين أطراف شتى، على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لعام 1979 بشأن " القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " في موعد مبكِّر هو عام 1983.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus