"internationale que celles accordées aux agents diplomatiques" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين
        
    • الدولية التي تُمنح للمبعوثين الدبلوماسيين
        
    4. Les membres du Tribunal jouissent, pour eux-mêmes et les membres de leur famille vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٤ - يمنح أعضاء المحكمة، ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    4. Les membres du Tribunal jouissent, pour eux-mêmes et les membres de leur famille vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٤ - يمنح أعضاء المحكمة، ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    5. Les membres du Tribunal jouissent, pour eux-mêmes et les membres de leur famille à leur charge vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٥ - يمنح أعضاء المحكمة، ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    2. Ces experts jouissent des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٢ - يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    h) Des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN (ح) نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تُمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    5. Les membres du Tribunal jouissent, pour eux-mêmes et les membres de leur famille à leur charge vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٥ - يمنح أعضــاء المحكمــة، ومعهـم أفــراد عائلاتهم الذين يشكلون جــزءا مـن أسرهــم المعيشية، نفس تسهيلات العودة الى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    5. Les membres du Tribunal jouissent, pour eux-mêmes et les membres de leur famille à leur charge vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٥ - يمنح أعضاء المحكمة، ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    2. Ces experts jouissent des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN ٢ - يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    h) Des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN )ح( نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    g) Des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN )ز( يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    g) Des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN )ز( يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    h) Des mêmes facilités de rapatriement en période de crise internationale que celles accordées aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne. UN (ح) نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تُمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus