Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية |
10. Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux: | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
10. Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux : | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
10. Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux: | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
6. Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux | UN | 6- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية |
34. Étant donné sa petite taille et ses capacités limitées en termes de ressources humaines et financières, Nauru peine à satisfaire en temps voulu à l'ensemble de ses obligations internationales concernant l'établissement de rapports. | UN | 34- وبسبب حجم ناورو الصغير وقدراتها المالية والبشرية المحدودة، يواجه البلد صعوبة في الوفاء في الآجال المحددة بالتزاماته الدولية في مجال إعداد التقارير. |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité ; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité ; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité ; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
c) Examine la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité ; | UN | (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
209. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité à sa quarante-sixième session. | UN | 209- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين. |
Il y a lieu de mentionner également le Comité chargé des affaires internationales concernant l'égalité, qui suit l'action internationale en matière d'égalité, y compris les travaux en vue de la prochaine Conférence des Nations Unis sur les femmes, et présente des initiatives danoises à l'ONU, à la Communauté européenne, au Conseil de l'Europe, au Conseil nordique des ministres et à d'autres instances. | UN | ومن الهيئات الأخرى العاملة في هذا الميدان لجنة الشؤون الدولية للمساواة التي تتولى متابعة الأعمال الدولية في مجال المساواة، ومن ذلك الأعمال التي تقوم بها في الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة التالي المعني بالمرأة، مستهدفة تقديم مبادرات دانمركية في الأمم المتحدة والجماعة الأوروبية ومجلس أوروبا ومجلس وزراء بلدان الشمال وغير ذلك من المحافل ذات الصلة. |
Le Bureau avait élaboré un document d'information sur la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux. La résolution 62/101 de l'Assemblée contenait des recommandations visant à renforcer la pratique des États et des organisations internationales intergouvernementales en la matière. | UN | وقد أعدّ المكتب ورقة معلومات خلفية حول ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية.(4) وترد في قرار الجمعية العامة 62/101 توصيات بشأن تعزيز ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |