"internationales d'information" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية للإبلاغ
        
    • المالي الدولية
        
    Orientations sur la mise en œuvre pratique des normes internationales d'information financière. UN إرشادات بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière UN استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    Par exemple, il est demandé si les normes internationales d'information financière (IFRS) sont obligatoires et si elles sont autorisées. UN على سبيل المثال، يُسأل المجيبون عما إذا كانت المعايير الدولية للإبلاغ المالي ضرورية وعما إذا كان مسموحاً بها.
    SMO 7: Normes internationales d'information financière UN بيان التزام العضوية رقم 7: المعايير الدولية للإبلاغ المالي
    Cependant, le Comité a établi que la méthode comptable appliquée n'était pas conforme aux indications données dans le cadre des normes IPSAS et des normes internationales d'information financière. UN غير أن استعراض المجلس خلص إلى أن منهجية المحاسبة المطبقة لا تنسجم مع التوجيهات المقدمة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Une structure liée aux normes internationales d'information financière UN الهيكل المرتبط بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    Il interpréterait quatre directives de l'IASB ainsi que les normes internationales d'information financière (International Financial Reporting Standards). UN وستتولى تفسير الإطار النظري للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة، بالإضافة إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Le Groupe consultatif spécial a estimé que les normes internationales d'information financière publiées par le Conseil international de normalisation de la comptabilité (IASB) constituaient une référence largement reconnue à cet égard. UN وقد اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة تمثل مقياساً معترفاً به على نطاق واسع في هذا الصدد.
    Lorsque ces dernières ne couvrent pas une question particulière, les Normes internationales d'information financière (IFRS) pertinentes sont applicables. UN وفي الحالات التي أغفلت فيها هذه المعايير مسألة بعينها، يُعتمد المعيار الملائم من المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Lorsque les normes IPSAS étaient muettes sur tel ou tel point, ce sont les dispositions pertinentes des Normes internationales d'information financière (normes IFRS) qui ont été appliquées. UN وبالنسبة إلى المسائل التي لم تتطرق إليها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، طبقت الهيئة المعيار الذي ينطبق عليها من المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Données d'expérience relatives à l'utilisation des Normes internationales d'information financière pour le calcul du revenu tiré de l'agriculture, Koen Boone UN التجارب المتعلقة باستخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي من أجل حساب الدخل الزراعي، ورقة مقدمة من كوين بون
    EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES NORMES internationales d'information FINANCIÈRE UN استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    La présente étude de cas examine l'approche de l'Égypte en ce qui concerne l'application des normes internationales d'information financière (IFRS). UN موجز توضح دراسة الحالة هذه النهج الذي اتبعته مصر في تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES NORMES internationales d'information FINANCIÈRE UN استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    La présente étude de cas rend compte de l'expérience faite par la Pologne lors de l'application des normes internationales d'information financière (IFRS). UN تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES NORMES internationales d'information FINANCIÈRE UN استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière UN :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    Examen de questions relatives à l'application pratique des normes internationales d'information financière: étude de cas du Brésil UN :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة إفرادية عن البرازيل
    Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière: étude de cas: Allemagne UN :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة عن ألمانيا
    Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière: étude de cas: Inde UN :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة إفرادية عن الهند
    Un événement important avait été l'approbation par le Conseil des ministres de l'incorporation dans le droit communautaire, jusqu'en 2005, des normes internationales d'information financière. UN وكانت من التطورات المهمة موافقة مجلس الوزراء على أن تصبح معايير الإبلاغ المالي الدولية قانوناً للجماعة بحلول عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus