"internationales de données" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات الدولية
        
    • بيانات دولية
        
    Les indicateurs calculés pour ces pays sont généralement affectés par l'insuffisance des données contenues dans les séries internationales de données. UN وتتأثر مؤشرات تلك البلدان في معظم الأحيان من الثغرات في البيانات التي تظهر في سلسلة البيانات الدولية.
    En outre, des métadonnées détaillées sont incorporées à la base de données pour expliquer en détail la méthode d'élaboration des séries internationales de données. UN وكذلك، جرى إدراج بيانات تفصيلية في قاعدة البيانات لشرح منهجية تجميع مجموعات البيانات الدولية بشكل تام.
    Les premières collectes internationales de données fondées sur la nouvelle version de la CITE ne débuteront qu'en 2014 de sorte que les pays aient le temps d'adapter leurs systèmes nationaux de communication des données. UN وستبدأ في عام 2014 أول عمليات لجمع البيانات الدولية على أساس التصنيف الدولي الموحد للتعليم الجديد وذلك لإمهال الدول الأعضاء الوقت الكافي لتطويع أنظمة الإبلاغ عن البيانات الوطنية لديها.
    En juillet de chaque année, le Bureau adresse une lettre aux chefs des bureaux nationaux de statistique, des missions permanentes auprès de l'ONU et des commissions économiques régionales et des secrétariats des États insulaires, afin de porter à leur connaissance les principaux indicateurs et les sources internationales de données qui seront utilisés dans le prochain Rapport sur le développement humain et son annexe statistique. UN ويبعث المكتب بانتظام رسائل إلى المكاتب الإحصائية الوطنية، والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، واللجان الاقتصادية الإقليمية، وأمانات الدول الجزرية لإبلاغهم بالمؤشرات الرئيسية ومصادر البيانات الدولية التي سيتم استخدامها في تقرير التنمية البشرية والمرفق الإحصائي المقبلين.
    Quand elle utilise des facteurs d'émission provenant d'autres sources internationales de données, l'équipe d'experts devrait, dans le rapport d'examen, motiver et étayer ce choix; UN وإذا استخدمت عوامل انبعاثات من مصادر بيانات دولية أخرى، يتعين على فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثِّق، في تقرير الاستعراض، سبب استخدامها؛
    Ces ateliers sont inspirés des réunions de travail au cours desquelles les représentants des systèmes de statistiques nationaux et les experts des organismes internationaux responsables de l'établissement des estimations et de la compilation des séries internationales de données travaillent sur les ensembles de données existants afin d'en corriger les lacunes et les incohérences. UN وتستند هذه المنهجية إلى عقد جلسات عمل يضطلع فيها ممثلو الأجهزة الإحصائية الوطنية والخبراء من الهيئات الدولية المسؤولة عن إعداد التقديرات وتجميع سلسلة البيانات الدولية بتناول مجموعات البيانات الفعلية بُغية استعراض الفجوات والاختلافات وإيجاد حلول لها.
    31. Les sources internationales de données à retenir parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I devraient satisfaire à la plupart des critères ciaprès: UN 31- ومصادر البيانات الدولية التي يجب إدراجها في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في التذييل الأول يجب أن تفي بأغلبية المعايير التالية:
    a) Aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I; UN (أ) مصادر البيانات الدولية الموصى بها كما ترد في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في التذييل الأول؛
    32. Les sources internationales de données à retenir parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I devraient satisfaire à la plupart des critères ciaprès: UN 32- ومصادر البيانات الدولية التي يجب إدراجها في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في التذييل الأول يجب أن تفي بأغلبية المعايير التالية:
    a) Aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I; UN (أ) مصادر البيانات الدولية الموصى بها كما ترد في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في التذييل الأول
    32. Les sources internationales de données à retenir parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I devraient satisfaire à la plupart des critères ciaprès: UN 32- ومصادر البيانات الدولية التي يجب إدراجها في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في التذييل الأول يجب أن تفي بمعظم المعايير التالية:
    a) Aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I; UN (أ) مصادر البيانات الدولية الموصى بها كما ترد في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في التذييل الأول
    27. Si les données nationales dont il est question au paragraphe 25 ne sont pas disponibles ou sont jugées inadaptées aux fins de l'ajustement, l'équipe d'examen devrait puiser aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les ressources de l'examen des inventaires énumérées à l'annexe I. UN 27- وإذا لم تتوافر البيانات الوطنية، وفق ما هو مبين في الفقرة 25 أعلاه، أو لم تعتبر مناسبة لحالة التعديل الخاصة بها، ينبغي أن تختار أفرقة خبراء الاستعراض البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في المرفق الأول.
    28. Les sources internationales de données à inclure dans les ressources de l'examen des inventaires énumérées à l'annexe I devraient satisfaire à la plupart des critères ciaprès: UN 28- ومصادر البيانات الدولية التي يجب إدراجها في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في المرفق الأول يجب أن تفي بأغلبية المعايير التالية:
    a) Aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les ressources de l'examen des inventaires énumérées à l'annexe I; UN (أ) مصادر البيانات الدولية الموصى بها كما ترد في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في المرفق الأول؛
    Sources internationales de données recommandées (pour les données d'activité, les facteurs indirects et les coefficients d'émission); UN 2- مصادر البيانات الدولية الموصى بها (فيما يتعلق ببيانات الأنشطة والعوامل غير المباشرة وعوامل الانبعاثات)
    31. Si les données nationales dont il est question au paragraphe 29 ne sont pas disponibles ou sont jugées inadaptées aux fins de l'ajustement, l'équipe d'examen devrait puiser aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I. UN 31- وإذا لم تتوافر البيانات الوطنية، وفق ما هو مبين في الفقرة 29 أعلاه، أو لم تعتبر مناسبة لحالة التعديل الخاصة بها، ينبغي أن تختار أفرقة خبراء الاستعراض البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في التذييل الأول.
    2. Sources internationales de données recommandées (pour les données d'activité, les déterminants, les coefficients d'émission et les autres paramètres d'estimation); UN 2- مصادر البيانات الدولية الموصى بها (فيما يتعلق ببيانات الأنشطة والعوامل غير المباشرة وعوامل الانبعاث وسائر بارامترات التقدير)
    30. Si les données nationales dont il est question au paragraphe 25 28 ne sont pas disponibles ou sont jugées inadaptées aux fins de l'ajustement, l'équipe d'examen devrait puiser aux sources internationales de données recommandées qui figurent parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I. UN 30- وإذا لم تتوافر البيانات الوطنية، وفق ما هو مبين في الفقرة 25 28 أعلاه، أو لم تعتبر مناسبة لحالة التعديل الخاصة بها، ينبغي أن تختار أفرقة خبراء الاستعراض البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد المذكورة في التذييل الأول.
    Sources internationales de données recommandées (pour les données d'activité, les déterminants et, les coefficients d'émission et les autres paramètres d'estimation); UN 2- مصادر البيانات الدولية الموصى بها (فيما يتعلق ببيانات الأنشطة والعوامل غير المباشرة ومعاملات الانبعاث وسائر بارامترات التقدير)
    Quand elle utilise des coefficients d'émission ou d'autres paramètres d'inventaire tirés d'autres sources internationales de données, l'équipe d'experts devrait, dans le rapport d'examen, justifier et étayer ce choix; UN وإذا استخدمت معاملات انبعاث أو بارامترات جرد أخرى من مصادر بيانات دولية أخرى، يتعين على فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثِّق، في تقرير الاستعراض، سبب استخدامها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus