J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes. | UN | وقد أَجرَيت هذه المراجعة وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes. | UN | وقد أجريت هذه المراجعة وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
Les normes internationales de vérification des comptes ont aussi été traduites et appliquées. | UN | وبالمثل، فقد تُرجمت المعايير الدولية لمراجعة الحسابات أيضاً، ووُضعت موضع التنفيذ. |
36. Le Bureau d'audit d'État contribue activement aux travaux d'organisations internationales de vérification des comptes. | UN | 36- واستطرد قائلا إنَّ الديوان يشارك بنشاط في أعمال المنظمات الدولية لمراجعة الحسابات. |
L'objet de l'examen limité était d'obtenir une évaluation objective du caractère approprié et de l'efficacité de la fonction des vérificateurs des comptes résidents par rapport aux normes internationales de vérification des comptes mises au point par l'Institut d'audit interne. | UN | وكان الغرض من هذا الاستعراض المحدود وضع تقدير موضوعي لمدى كفاية وفعالية وظيفة مراجعي الحسابات المقيمين على أساس المعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي وضعها معهد المراجعة الداخلية للحسابات. |
Nous avons conduit notre vérification conformément aux normes communes du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique ainsi que des normes internationales de vérification des comptes. | UN | وقد أجرينا هذه المراجعة وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبما يتفق مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
La profession comptable se heurtait à divers obstacles, notamment dans les domaines de l'application des IFRS en Europe d'ici à 2005, de l'indépendance des commissaires aux comptes, du contrôle public, de la responsabilité, de l'assurance qualité et de la mise en œuvre des normes internationales de vérification des comptes en Europe d'ici à 2007. | UN | وقال إن مهنة المحاسبة تواجه عدة تحديات، بما في ذلك في مجال تطبيق وإنفاذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي في أوروبا بحلول عام 2005 فضلاً عن استقلالية مراجعي الحسابات، والإشراف العام، وتحمل التبعات، وضمان الجودة، وتنفيذ المعايير الدولية لمراجعة الحسابات في أوروبا بحلول عام 2007. |
J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes communes du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique ainsi que des normes internationales de vérification des comptes. | UN | وقد أجريت هذه المراجعة وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبما يتفق مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
J'ai effectué cette vérification, conformément aux normes généralement acceptées, aux normes internationales de vérification des comptes et aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وقد راجعت الحسابات وفقا لمعايير المراجعة المقبولة عموما وطبقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات وللمعايير المشتركة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
J’ai effectué ma vérification des comptes conformément aux normes de vérification des comptes généralement acceptées, aux normes internationales de vérification des comptes et aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique. | UN | وقد راجعت الحسابات وفقا لمعايير المراجعة المقبولة عموما وطبقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات وللمعايير المشتركة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية . |
J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes, et le cas échéant, conformément aux normes internationales des institutions supérieures de contrôle des finances publiques qui sont les normes de vérification prescrites par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) pour ses membres. | UN | وقد أَجرَيتُ هذه المراجعة وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، حسب مقتضى الحال. |